Italiano | Guia de Frases - Inscrição | Carta de Apresentação Motivacional

Carta de Apresentação Motivacional | Currículo | Carta de Referência

Carta de Apresentação Motivacional - Introdução

Monsieur,
Gentilissimo,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome desconhecido
Madame,
Gentilissima,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome desconhecido
Madame, Monsieur,
Gentili Signore e Signori,
Formal, destinatário de nome e gênero desconhecidos
Madame, Monsieur,
Alla cortese attenzione di ...,
Formal, carta endereçada a diversas pessoas ou a um departamento
Aux principaux concernés,
A chi di competenza,
Formal, destinatários de nome e gênero desconhecidos
Monsieur Dupont,
Gentilissimo Sig. Rossi,
Formal, destinatário do sexo masculino, nome conhecido
Madame Dupont,
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Formal, destinatário do sexo feminino, casada, nome conhecido
Mademoiselle Dupont,
Gentilissima Sig.na Verdi,
Formal, destinatário do sexo feminino, solteira, nome conhecido
Madame Dupont,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Formal, destinatário do sexo feminino, nome conhecido, estado civil desconhecido
Monsieur Dupont,
Gentilissimo Bianchi,
Menos formal, o remetente já realizou negócios com o destinatário anteriormente
Je souhaite postuler au poste...dont vous avez publié l'annonce dans... le...
Con la presente inoltro la mia candidatura per il ruolo di ..., come letto nel Suo annuncio pubblicato ne... .
Forma padrão para candidatar-se a um emprego cujo anúncio você viu em um jornal ou revista
Je vous écris en réponse à l'annonce parue sur...
In risposta all'annuncio apparso ne...
Forma padrão usada para responder a um anúncio de emprego publicado online
Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du...
Dopo aver letto il Suo annuncio per il ruolo di..., pubblicato ne... in data...
Forma padrão usada para explicar onde você viu o anúncio do emprego
J'ai lu votre annonce pour un(e)... expérimenté(e) dans le numéro... de... avec beaucoup d'intérêt.
Il Suo annuncio per il ruolo di esperto in..., pubblicato ne... in data..., ha suscitato in me grande interesse.
Forma utilizada para candidatar-se a um emprego anunciado em uma revista ou periódico
J'ai le plaisir de poser ma candidature pour le poste de...
Vorrei sottoporre alla Vostra cortese attenzione il mio interesse ad un'eventuale assunzione nella Vostra Azienda nel ruolo di...
Forma padrão usada para candidatar-se a uma vaga de emprego
Je souhaite poser ma candidature pour le poste de...
Con la presente, desidero sottoporre alla Sua attenzione il mio interesse per la posizione di...
Forma padrão usada para candidatar-se a uma vaga de emprego
Je travaille actuellement pour... et mes responsabilités incluent...
Attualmente lavoro per... in qualità di...
Frase usada para descrever sua situação de trabalho atual e o que ela envolve

Carta de Apresentação Motivacional - Argumentando

Je suis particulièrement intéressé(e) par ce poste car...
Durante la mia formazione accademica e post laurea ho sempre mostrato particolare interesse per...
Usada para explicar por que você quer determinado trabalho /cargo
J'aimerais travailler pour votre entreprise, afin de...
Mi rivolgo alla Vostra azienda poiché nutro particolare interesse per...
Usada para explicar por que você quer determinado trabalho /cargo
Mes qualités principales sont...
I miei punti di forza sono...
Usada para mostrar quais são as suas principais características
Je dirais que mes faiblesses sont... mais j'ai hâte de pouvoir travailler sur ces domaines afin de m'améliorer.
Se è vero che... può essere considerato un punto di debolezza, vorrei altresì menzionare la mia determinazione nel...
Usada para refletir sobre suas fraquezas e mostrar que você está determinado a melhorar nessas áreas
Je suis particulièrement apte à pourvoir ce poste parce que...
Ritengo di possedere i requisiti richiesti per il lavoro come...
Usada para explicar o que faz de você um bom candidato para o trabalho
Bien que je n'ai pas d'expérience en..., j'ai eu...
Nonostante non abbia esperienza pregressa nel settore del..., sono sicuro che la mia passata attività di...
Usada se você nunca teve a oportunidade de trabalhar em uma área específica do negócio, mas pode demonstrar qualidades de outras experiências que teve
Mes qualifications / compétences professionnelles semblent très adaptées aux exigences de votre entreprise.
Le diverse e prolungate esperienze di lavoro accumulate mi hanno permesso di sviluppare passione e competenze spendibili professionalmente all'interno della Vostra azienda.
Usada para explicar quais habilidades fazem de você um bom candidato para o trabalho
Durant mon expérience en tant que..., j'ai développé mes connaissances en...
Durante i miei studi in... / la mia ultima esperienza lavorativa come..., ho avuto modo di approfondire / fortificare / cementare le mie conoscenze...
Usada para demonstrar sua experiência em determinada área e capacidade para adquirir novas habilidades
Mon domaine d'expertise est...
L'area in cui si concentra la mia conoscenza e la mia esperienza è...
Usada para mostrar em que área de trabalho são as suas principais experiências
Pendant que je travaillais à... j'ai développé des compétences en...
Lavorando nel settore delle..., ho accumulato esprienza e competenza in...
Usada para demonstrar sua experiência em determinada área e capacidade para adquirir novas habilidades
Même en travaillant sous pression, je fournis un travail précis et rigoureux. C'est pourquoi je pense que je serais tout à fait adapté(e) à ce poste et ses exigences en matière de...
Pur lavorando sotto pressione nel passato non ho mai rinunciato all'accuratezza dei risultati del mio lavoro, ritengo dunque di essere la persona adatta per ricoprire la carica di...
Usada para explicar por que você seria bom no trabalho usando a experiência adquirida nos seus empregos anteriores
Même sous pression, je produis toujours un travail de haute qualité.
Dalle mie esperienze passate posso garantirVi efficacia anche nei momenti di maggiore pressione.
Usada para mostrar que você pode trabalhar em um ambiente empresarial exigente
Je voudrais donc avoir l'opportunité de d'investir mes centres d'intérêts dans cet emploi.
La posizione come... si combina, inoltre, perfettamente con i miei interessi personali.
Usada para mostrar que você tem interesse pessoal no trabalho
J'ai un intérêt tout particulier pour... et je serais ravi de pouvoir étendre mes connaissances en... en travaillant avec vous.
Dato il mio entusiasmo / vivo interesse per..., lavorare presso la Vostra azienda mi darebbe modo di ampliare ulteriormente le mie conoscenze nel settore.
Usada para mostrar que você tem interesse pessoal no trabalho
Comme vous pouvez le voir sur mon CV, mon expérience et mes qualifications correspondent aux exigences de ce poste.
Come si può osservare dal mio curriculum, le qualificazioni e le esperienze conseguite sono in sintonia con i criteri richiesti per questo lavoro.
Usada para destacar seu currículo e mostrar o quanto você é adequado para o trabalho.
Mon emploi actuel en tant que... pour... m'a permis de pouvoir travailler sous pression, en équipe, où il est essentiel d'être capable de travailler étroitement avec ses collègues pour honorer les délais.
Il mio incarico come... mi ha dato l'opportunità di confrontarmi con situazioni di stress, con il lavoro all'interno di un team dove diventa essenziale la collaborazione per il raggiungimento degli obiettivi.
Usada para mostrar as habilidades que você desenvolveu no seu trabalho atual
En plus de mes responsabilités en tant que..., j'ai aussi développer des compétences en...
Oltre al mio incarico come..., ho anche avuto modo di sviluppare...
Usada para mostrar as habilidades que você desenvolveu no seu trabalho atual. Habilidades normalmente não associadas com o seu título profissional

Carta de Apresentação Motivacional - Habilidades

Ma langue maternelle est..., mais je parle aussi...
Sono un(a) madrelingua... e parlo...
Usada para falar qual é a sua língua nativa e as outras línguas em que você tem fluência.
J'ai une excellente maîtrise du...
Parlo fluentemente... / Ho perfetta padronanza della lingua...
Usada para mostrar em quais línguas não-nativas você pode se comunicar em alto nível
J'ai une connaissance pratique de...
Sto imparando...
Usada para mostrar em quais línguas não-nativas você pode se comunicar em nível intermediário
J'ai travaillé pendant ... ans en tant que...
Ho... anni di esperienza lavorativa nel settore...
Usada para mostrar sua experiência em uma determinada área do ramo
Je suis un utilisateur confirmé de...
Sono un(') utente esperto/a di...
Usada para mostrar quais softwares de computador você sabe usar
Je pense que je possède un bon équilibre de... et de...
Ritengo che la combinazione delle competenze esposte sia...
Usada para mostrar como suas habilidades são equilibradas
Excellentes techniques de communication
Eccellenti doti comunicative
Capacidade de explicar e compartilhar informações com seus colegas
Capacité de déduction
Capacità deduttive e di ragionamento
Capacidade de compreender e explicar as coisas de forma rápida e eficaz
Esprit de logique
Capacità logiche
Capacidade de construir idéias de forma clara e precisa
Esprit analytique
Capacità analitiche
Capacidade de avaliar as coisas em detalhes
Compétences relationnelles
Ottime abilità interpersonali
Capacidade de gerenciar e comunicar-se com os colegas de forma eficaz
Compétences en négociation
Capacità di negoziazione
Capacidade de efetivamente fazer negócios com outras empresas
Capacités d'exposition
Capacità di presentazione
Capacidade de comunicar-se efetivamente na frente de um grande grupo

Carta de Apresentação Motivacional - Desfecho

Je suis très motivé(e) par la perspective du poste aux tâches variées que m'offrirait votre compagnie.
In chiusura sottolineo ancora una volta la mia motivazione e il profondo interesse per il lavoro di... all'interno della Vostra azienda.
Usada para encerrar a carta, reiterando seu desejo de trabalhar para a empresa
J'attends avec impatience ce nouveau poste / ces nouvelles tâches, que je perçois comme un défi.
La posizione presso la Vostra azienda costituisce per me una sfida che sono pronto/a ad accogliere fin da subito.
Usada para encerrar a carta, reiterando seu desejo de trabalhar para a empresa
Je me tiens à votre disposition pour vous apporter plus de détails sur mon parcours ou discuter du poste.
Rimango a disposizione per un colloquio telefonico o presso la ditta.
Usada para encerrar a carta, insinuando a possibilidade de uma entrevista
Veuillez trouver mon CV ci-joint.
In allegato trova il mio cv.
Forma padrão usada para informar ao empregador que seu currículo está incluído com a carta de apresentação
Je peux fournir les recommandations de... si nécessaire.
In allegato sono disponibili alcune referenze da parte di...
Forma padrão usada para informar ao empregador que você está disposto a fornecer referências
Les recommandations peuvent être confirmée auprès de...
Per ulteriori referenze rivolgersi a...
Forma padrão usada para informar ao empregador que você está disposto a fornecer referências e quem ele pode contatar para isto
Je suis disponible pour un entretien le...
Sono disponibile per un colloquio...
Usada para indicar quando você está livre para uma entrevista
Merci pour votre temps et considération. J'attends avec impatience la possibilité de pouvoir discuter avec vous personnellement et de pouvoir vous expliquer pourquoi mon profil correspond particulièrement à ce poste. Veuillez, s'il vous plaît, me contacter par...
Ringraziandola anticipatamente per la considerazione e il tempo speso, rimango a sua disposizione per un colloquio. Può contattarmi al...
Usada para dar contatos preferenciais e agradecer ao empregador por rever a sua candidatura
Veuillez agréer mes l'expression de mes salutations distinguées,
In fede,
Formal, nome do destinatário desconhecido
Salutations distinguées,
Cordialmente,
Formal, amplamente utilizado, destinatário conhecido
Veuillez agréer l'expression de mes sentiments respectueux,
I miei più cordiali saluti,
Formal, não muito utilizado, nome do destinatário conhecido
Meilleures salutations,
Saluti
Informal, entre parceiros de negócio que se tratam pelo primeiro nome