Polonês | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

[ülke] için çalışma iznim var mı?
Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Asgari ücret ne kadar?
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Ben ___________________.
Jestem ___________________ .
Dizer o seu vínculo profissional
çalışıyorum
zatrudniony/a
Tipo de vínculo profissional
işsizim
bezrobotny/a
Tipo de vínculo profissional
girişimciyim
przedsiębiorcą
Tipo de vínculo profissional
serbest meslek sahibiyim
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
Tipo de vínculo profissional
stajyerim
praktykantem/praktykantką
Tipo de vínculo profissional
gönüllüyüm
wolontariuszem/wolontariuszką
Tipo de vínculo profissional
danışmanım
doradcą
Tipo de vínculo profissional
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Sözleşmem ______________.
Mam umowę ___________.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
tam zamanlı
o pracę na pełny etat
Tipo de contrato
yarı zamanlı
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Tipo de contrato
süreli sözleşme
(o pracę) na czas określony
Tipo de contrato
kalıcı
(o pracę) na czas nieokreślony
Tipo de contrato
mevsimlik
o pracę sezonową
Tipo de contrato
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
_________ için başvurmak istiyorum.
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Pedir por liberação de trabalho
annelik izni
urlop macierzyński
Tipo de liberação
babalık izni
urlop ojcowski
Tipo de liberação
hastalık izni
chorobowe
Tipo de liberação
günlük izin
kilka dni urlopu
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Perguntar sobre impostos e tributação
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Kto poinformuje mnie ______________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
geri ödeme miktarı
ile wynosi mój zwrot podatku
Opção de declaração
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
Opção de declaração