Alemão | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

[ülke] için çalışma iznim var mı?
Kann ich in [Land] arbeiten?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Asgari ücret ne kadar?
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Ben ___________________.
Ich bin _________________.
Dizer o seu vínculo profissional
çalışıyorum
im Beruf
Tipo de vínculo profissional
işsizim
arbeitslos
Tipo de vínculo profissional
girişimciyim
Unternehmer
Tipo de vínculo profissional
serbest meslek sahibiyim
freischaffend
Tipo de vínculo profissional
stajyerim
Praktikant
Tipo de vínculo profissional
gönüllüyüm
Ehrenamtlicher
Tipo de vínculo profissional
danışmanım
Berater
Tipo de vínculo profissional
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Sözleşmem ______________.
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
tam zamanlı
Vollzeit-
Tipo de contrato
yarı zamanlı
Teilzeit-
Tipo de contrato
süreli sözleşme
befristeten
Tipo de contrato
kalıcı
unbefristeten
Tipo de contrato
mevsimlik
saisonal befristeten
Tipo de contrato
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
_________ için başvurmak istiyorum.
Ich würde gern____________ beantragen.
Pedir por liberação de trabalho
annelik izni
Mutterschaftszeit
Tipo de liberação
babalık izni
Vaterschaftsurlaub
Tipo de liberação
hastalık izni
Krankenzeit
Tipo de liberação
günlük izin
Urlaubstage
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Perguntar sobre impostos e tributação
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Wer informiert mich über____________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
geri ödeme miktarı
die Höhe der Rückzahlung
Opção de declaração
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
eventuell fällige Nachzahlungen
Opção de declaração