Espanhol | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Mohu legálně pracovat v [country]?
¿Puedo trabajar en (país)?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
¿Necesito número de la seguridad social antes de empezar a trabajar?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Potřebuji pracovní povolení?
¿Necesito permiso de trabajo?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Jaká je národní minimální mzda?
¿Cuál es el salario mínimo interprofesional?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Já jsem ___________________ .
Soy ____________________.
Dizer o seu vínculo profissional
zaměstnaný
asalariado
Tipo de vínculo profissional
nezaměstnaný
desempleado
Tipo de vínculo profissional
podnikatel
empresario
Tipo de vínculo profissional
osoba samostatně výdělečně činná
autónomo
Tipo de vínculo profissional
stážista
trabajador en prácticas
Tipo de vínculo profissional
dobrovolník
voluntario
Tipo de vínculo profissional
poradce
asesor
Tipo de vínculo profissional
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Me gustaría darme de alta como autónomo.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Jaký druh pracovní smlouvy máte?
¿Qué tipo de contrato laboral ofrecen ustedes?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Mám ______________ smlouvu.
Tengo un contrato ______________.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
na plný úvazek
a tiempo completo
Tipo de contrato
na poloviční úvazek
a tiempo parcial
Tipo de contrato
na dobu určitou
de duración determinada
Tipo de contrato
trvalá pozice
indefinido
Tipo de contrato
sezonní práce
de temporada
Tipo de contrato
Kde budu dostávat výplatu?
¿Cuándo se cobra?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Rád/a bych žádal/a o _________.
Me gustaría solicitar _____________.
Pedir por liberação de trabalho
mateřská dovolená
la baja por maternidad
Tipo de liberação
otcovská dovolená
la baja por paternidad
Tipo de liberação
nemocenská
la baja por enfermedad
Tipo de liberação
volný den
días libres
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Rád/a bych vědel/a více o daních.
Me gustaría informarme sobre los impuestos
Perguntar sobre impostos e tributação
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Me gustaría declarar mis ingresos.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Me gustaría contratar a un asesor fiscal para que me ayude con la declaración de la renta.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
¿Cuándo acaba el plazo de presentación de la declaración de la renta?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
¿Existen sanciones por presentar la declaración de la renta fuera de plazo?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Kdo mi dá vědět ______________?
¿Cómo me informarán de _______________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
výše kolik dostanu zpátky
¿Cuánto me sale a devolver?
Opção de declaração
jestliže musím zaplatit více daní
¿Cuánto me sale a pagar?
Opção de declaração