Polonês | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

ฉันสามารถทำงานใน[ประเทศ]ได้ไหม
Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
ฉันจำเป็นต้องมีหมายเลขประกันสังคมก่อนเริ่มทำงานไหม
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
ฉันจำเป็นต้องมีใบอนุญาตทำงานไหม
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
ค่าแรงขั้นต่ำของประเทศคือเท่าไร
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
ฉันเป็น ___________________
Jestem ___________________ .
Dizer o seu vínculo profissional
ผู้มีงานทำ
zatrudniony/a
Tipo de vínculo profissional
ผู้ว่างงาน
bezrobotny/a
Tipo de vínculo profissional
ผู้ประกอบการ
przedsiębiorcą
Tipo de vínculo profissional
ผู้ประกอบอาชีพอิสระ
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
Tipo de vínculo profissional
เด็กฝึกงาน
praktykantem/praktykantką
Tipo de vínculo profissional
อาสาสมัคร
wolontariuszem/wolontariuszką
Tipo de vínculo profissional
ที่ปรึกษา
doradcą
Tipo de vínculo profissional
ฉันต้องการลงทะเบียนเป็นผู้ทำอาชีพอิสระ
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

ประเภทของสัญญาจ้างงานที่คุณมีคือแบบไหน
Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Perguntar sobre o tipo de contrato
ฉันมีสัญญาประเภท ______________
Mam umowę ___________.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
เต็มเวลา
o pracę na pełny etat
Tipo de contrato
นอกเวลา
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Tipo de contrato
มีกำหนดเวลา
(o pracę) na czas określony
Tipo de contrato
พนักงานประจำ
(o pracę) na czas nieokreślony
Tipo de contrato
ตามช่วงเวลา
o pracę sezonową
Tipo de contrato
ฉันจะได้รับค่าจ้างของฉันเมื่อไร
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
ฉันต้องการสอบถามเกี่ยวกับ _________
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Pedir por liberação de trabalho
การลาคลอด
urlop macierzyński
Tipo de liberação
การลา(คลอด)ของผู้เป็นบิดา
urlop ojcowski
Tipo de liberação
การลาป่วย
chorobowe
Tipo de liberação
การหยุดงานเอง
kilka dni urlopu
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

ฉันต้องการข้อมูลเกี่ยวกับระบบการจัดเก็บภาษี
Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Perguntar sobre impostos e tributação
ฉันต้องการยื่นรายงานแสดงรายได้จากการทำงานของฉัน
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
ฉันต้องการจ้างนักบัญชีเพื่อช่วยเกี่ยวกับการคืนภาษีของฉัน
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
วันสุดท้ายของการทำเรื่องขอคืนภาษีของฉันคือเมื่อไร
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
หากฉันทำเรื่องขอคืนภาษีไม่ทันกำหนด ฉันต้องจ่ายค่าปรับไหม
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
ใครจะเป็นคนบอกให้ฉันทราบว่า ______________
Kto poinformuje mnie ______________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
ฉันจะได้รับเงินภาษีคืนเท่าไร
ile wynosi mój zwrot podatku
Opção de declaração
ฉันค้างชำระภาษีอากรหรือไม่
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
Opção de declaração