Vietnamita | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Posso trabalhar em [país]?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Preciso de uma autorização de trabalho?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Qual é o salário mínimo nacional?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Sou ___________________ .
Tôi __________.
Dizer o seu vínculo profissional
empregado(a)
có việc làm
Tipo de vínculo profissional
desempregado(a)
Không có việc làm
Tipo de vínculo profissional
empreendedor(a)
doanh nhân
Tipo de vínculo profissional
autônomo(a)
tự làm chủ
Tipo de vínculo profissional
estagiário(a)
thực tập sinh
Tipo de vínculo profissional
voluntário(a)
tình nguyện viên
Tipo de vínculo profissional
consultor(a)
tư vấn viên
Tipo de vínculo profissional
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Eu tenho um contrato de ______________.
Tôi có hợp đồng _________.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
tempo integral
toàn thời gian
Tipo de contrato
meio período
bán thời gian
Tipo de contrato
a termo
hạn định
Tipo de contrato
permanente
lâu dài
Tipo de contrato
sazonal
thời vụ
Tipo de contrato
Quando recebo meu pagamento?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Gostaria de pedir _________.
Tôi muốn hỏi về___________.
Pedir por liberação de trabalho
licença maternidade
nghỉ sinh đẻ
Tipo de liberação
licença paternidade
nghỉ làm cha
Tipo de liberação
auxílio-doença
nghỉ ốm
Tipo de liberação
dias de folga
ngày nghỉ
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Perguntar sobre impostos e tributação
Gostaria de relatar meus ganhos.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
qual é o valor da restituição
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Opção de declaração
se há contribuições pendentes
tôi có nợ tiền thuế hay không
Opção de declaração