Italiano | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Ho i requisiti per lavorare in [paese]?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Devo avere un numero di previdenza sociale prima di iniziare a lavorare?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Ho bisogno di un permesso di lavoro?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Qual è il salario minimo?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Jestem ___________________ .
Sono ____________.
Dizer o seu vínculo profissional
zatrudniony/a
impiegato/a
Tipo de vínculo profissional
bezrobotny/a
disoccupato/a
Tipo de vínculo profissional
przedsiębiorcą
un imprenditore/un'imprenditrice
Tipo de vínculo profissional
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
un lavoratore autonomo
Tipo de vínculo profissional
praktykantem/praktykantką
uno/a stagista
Tipo de vínculo profissional
wolontariuszem/wolontariuszką
un/una volontario/a
Tipo de vínculo profissional
doradcą
un/a consulente
Tipo de vínculo profissional
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Vorrei registrarmi come libero professionista.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Che tipo di contratto di lavoro offrite?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Mam umowę ___________.
Ho un contratto _________.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
o pracę na pełny etat
a tempo pieno
Tipo de contrato
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
part-time
Tipo de contrato
(o pracę) na czas określony
a tempo determinato
Tipo de contrato
(o pracę) na czas nieokreślony
a tempo indeterminato
Tipo de contrato
o pracę sezonową
stagionale
Tipo de contrato
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Quando viene versato lo stipendio?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Vorrei chiedere ___________.
Pedir por liberação de trabalho
urlop macierzyński
il congedo di maternità
Tipo de liberação
urlop ojcowski
il congedo di paternità
Tipo de liberação
chorobowe
il congedo per malattia
Tipo de liberação
kilka dni urlopu
dei giorni liberi
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Vorrei avere delle informazioni sulla tassazione.
Perguntar sobre impostos e tributação
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Vorrei fare la dichiarazione dei redditi.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Vorrei assumere un commercialista per aiutarmi con la dichiarazione dei redditi.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Qual è la scadenza per inviare la mia dichiarazione dei redditi?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Ci sono sanzioni se non invio la mia dichiarazione dei redditi in tempo?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Kto poinformuje mnie ______________?
Chi mi farà sapere ____________ ?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
ile wynosi mój zwrot podatku
quanto mi verrà rimborsato
Opção de declaração
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
se devo pagare più tasse
Opção de declaração