Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Van jogosultságom [országban] dolgozni?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Szükségem van társadalombiztosítási számra mielőtt munkát vállalok?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Szükségem van munkavállalási engedélyre?
Potřebuji pracovní povolení?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Mi a minimálbér?
Jaká je národní minimální mzda?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
___________________vagyok.
Já jsem ___________________ .
Dizer o seu vínculo profissional
alkalmazott
zaměstnaný
Tipo de vínculo profissional
munkanélküli
nezaměstnaný
Tipo de vínculo profissional
vállalkozó
podnikatel
Tipo de vínculo profissional
egyéni vállalkozó
osoba samostatně výdělečně činná
Tipo de vínculo profissional
gyakornok
stážista
Tipo de vínculo profissional
önkéntes
dobrovolník
Tipo de vínculo profissional
szaktanácsadó
poradce
Tipo de vínculo profissional
Szeretnék szabadúszóként regisztrálni.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Milyen típusú a munkaszerződés?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Perguntar sobre o tipo de contrato
______________ szerződésem van.
Mám ______________ smlouvu.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
teljes munkaidős
na plný úvazek
Tipo de contrato
részmunkaidős
na poloviční úvazek
Tipo de contrato
határozott idejű
na dobu určitou
Tipo de contrato
állandó
trvalá pozice
Tipo de contrato
szezonális
sezonní práce
Tipo de contrato
Mikor kapok fizetést?
Kde budu dostávat výplatu?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Szeretnék_________igényelni.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Pedir por liberação de trabalho
szülési szabadság
mateřská dovolená
Tipo de liberação
apasági szabadság
otcovská dovolená
Tipo de liberação
betegszabadság
nemocenská
Tipo de liberação
szabadnap
volný den
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Szeretnék többet megtudni az adózásról.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Perguntar sobre impostos e tributação
Szeretném bejelenteni a keresetem.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Szeretnék egy könyvelőt megbízni az adóbevallásom elkészítésével.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Mikor van az adóbevallás elküldésének határideje?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Van valamilyen büntetés, ha nem küldöm el időben az adóbevallásom?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Ki fogja a tudtomra adni, ______________ ?
Kdo mi dá vědět ______________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
mennyi a visszatérítés?
výše kolik dostanu zpátky
Opção de declaração
mennyit kell még fizetnem?
jestliže musím zaplatit více daní
Opção de declaração