Turco | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Kan ik in [land] werken?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Heb ik een burgerservicenummer nodig om te kunnen werken?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Heb ik een werkvergunning nodig?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Wat is het nationale minimumloon?
Asgari ücret ne kadar?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Ik ben ___________________ .
Ben ___________________.
Dizer o seu vínculo profissional
werkende
çalışıyorum
Tipo de vínculo profissional
werkloos
işsizim
Tipo de vínculo profissional
een ondernemer
girişimciyim
Tipo de vínculo profissional
een zelfstandige
serbest meslek sahibiyim
Tipo de vínculo profissional
een stagair
stajyerim
Tipo de vínculo profissional
een vrijwilliger
gönüllüyüm
Tipo de vínculo profissional
een consultant
danışmanım
Tipo de vínculo profissional
Ik zou mij graag registreren als een professionele freelancer.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Welk type arbeidsovereenkomst biedt u aan?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Ik heb een ______________ arbeidsovereenkomst.
Sözleşmem ______________.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
voltijdse
tam zamanlı
Tipo de contrato
deeltijdse
yarı zamanlı
Tipo de contrato
tijdelijke
süreli sözleşme
Tipo de contrato
permanente
kalıcı
Tipo de contrato
seizoensgebonden
mevsimlik
Tipo de contrato
Wanneer wordt mijn salaris betaald?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Ik zou graag _________ aanvragen.
_________ için başvurmak istiyorum.
Pedir por liberação de trabalho
moederschapsverlof
annelik izni
Tipo de liberação
vaderschapsverlof
babalık izni
Tipo de liberação
ziekteverlof
hastalık izni
Tipo de liberação
vrije dagen
günlük izin
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Ik zou graag meer informatie willen over belastingen.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Perguntar sobre impostos e tributação
Ik zou graag een loonaangifte doen.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Ik zou graag een boekhouder huren om mij te helpen met mijn belastingteruggave.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Wanneer is de deadline voor het verzenden van mijn belastingteruggave?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Zijn er sancties als ik mijn belastingteruggave niet tijdig indien?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Wie informeert mij over ______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
hoeveel mijn belastingteruggave is
geri ödeme miktarı
Opção de declaração
of ik meer belastingen schuldig ben
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Opção de declaração