Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Kan ik in [land] werken?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Heb ik een burgerservicenummer nodig om te kunnen werken?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Heb ik een werkvergunning nodig?
Potřebuji pracovní povolení?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Wat is het nationale minimumloon?
Jaká je národní minimální mzda?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Ik ben ___________________ .
Já jsem ___________________ .
Dizer o seu vínculo profissional
werkende
zaměstnaný
Tipo de vínculo profissional
werkloos
nezaměstnaný
Tipo de vínculo profissional
een ondernemer
podnikatel
Tipo de vínculo profissional
een zelfstandige
osoba samostatně výdělečně činná
Tipo de vínculo profissional
een stagair
stážista
Tipo de vínculo profissional
een vrijwilliger
dobrovolník
Tipo de vínculo profissional
een consultant
poradce
Tipo de vínculo profissional
Ik zou mij graag registreren als een professionele freelancer.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Welk type arbeidsovereenkomst biedt u aan?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Ik heb een ______________ arbeidsovereenkomst.
Mám ______________ smlouvu.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
voltijdse
na plný úvazek
Tipo de contrato
deeltijdse
na poloviční úvazek
Tipo de contrato
tijdelijke
na dobu určitou
Tipo de contrato
permanente
trvalá pozice
Tipo de contrato
seizoensgebonden
sezonní práce
Tipo de contrato
Wanneer wordt mijn salaris betaald?
Kde budu dostávat výplatu?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Ik zou graag _________ aanvragen.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Pedir por liberação de trabalho
moederschapsverlof
mateřská dovolená
Tipo de liberação
vaderschapsverlof
otcovská dovolená
Tipo de liberação
ziekteverlof
nemocenská
Tipo de liberação
vrije dagen
volný den
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Ik zou graag meer informatie willen over belastingen.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Perguntar sobre impostos e tributação
Ik zou graag een loonaangifte doen.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Ik zou graag een boekhouder huren om mij te helpen met mijn belastingteruggave.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Wanneer is de deadline voor het verzenden van mijn belastingteruggave?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Zijn er sancties als ik mijn belastingteruggave niet tijdig indien?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Wie informeert mij over ______________?
Kdo mi dá vědět ______________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
hoeveel mijn belastingteruggave is
výše kolik dostanu zpátky
Opção de declaração
of ik meer belastingen schuldig ben
jestliže musím zaplatit více daní
Opção de declaração