Russo | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Kan ik in [land] werken?
Я могу работать в [страна]?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Heb ik een burgerservicenummer nodig om te kunnen werken?
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Heb ik een werkvergunning nodig?
Мне нужно разрешение на работу?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Wat is het nationale minimumloon?
Какова государственная минимальная зарплата?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Ik ben ___________________ .
Я___________________.
Dizer o seu vínculo profissional
werkende
имеющий работу
Tipo de vínculo profissional
werkloos
безработный
Tipo de vínculo profissional
een ondernemer
предприниматель
Tipo de vínculo profissional
een zelfstandige
частный предприниматель
Tipo de vínculo profissional
een stagair
практикант
Tipo de vínculo profissional
een vrijwilliger
волонтер
Tipo de vínculo profissional
een consultant
советник
Tipo de vínculo profissional
Ik zou mij graag registreren als een professionele freelancer.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Welk type arbeidsovereenkomst biedt u aan?
Каков тип вашего рабочего контракта?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Ik heb een ______________ arbeidsovereenkomst.
У меня______________контракт.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
voltijdse
полная занятость
Tipo de contrato
deeltijdse
неполная занятость
Tipo de contrato
tijdelijke
фиксированный
Tipo de contrato
permanente
долговременный
Tipo de contrato
seizoensgebonden
сезонный
Tipo de contrato
Wanneer wordt mijn salaris betaald?
Когда я получу зарплату?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Ik zou graag _________ aanvragen.
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Pedir por liberação de trabalho
moederschapsverlof
декретный отпуск
Tipo de liberação
vaderschapsverlof
отпуск по причине отцовства
Tipo de liberação
ziekteverlof
больничные выплаты
Tipo de liberação
vrije dagen
выходные дни
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Ik zou graag meer informatie willen over belastingen.
Я бы хотел(а) узнать о налогах
Perguntar sobre impostos e tributação
Ik zou graag een loonaangifte doen.
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Ik zou graag een boekhouder huren om mij te helpen met mijn belastingteruggave.
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Wanneer is de deadline voor het verzenden van mijn belastingteruggave?
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Zijn er sancties als ik mijn belastingteruggave niet tijdig indien?
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Wie informeert mij over ______________?
Кто сообщит мне_______________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
hoeveel mijn belastingteruggave is
какова сумма моего возврата
Opção de declaração
of ik meer belastingen schuldig ben
Долж(ен/на) ли я платить больше
Opção de declaração