Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Μπορώ να δουλέψω στην [χώρα];
Mohu legálně pracovat v [country]?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Χρειάζομαι αριθμό κοινωνικών ασφαλίσεων, πριν αρχίσω να εργάζομαι;
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Χρειάζομαι άδεια εργασίας;
Potřebuji pracovní povolení?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Ποιος είναι ο εθνικός κατώτατος μισθός;
Jaká je národní minimální mzda?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Είμαι _________________.
Já jsem ___________________ .
Dizer o seu vínculo profissional
μισθωτός
zaměstnaný
Tipo de vínculo profissional
άνεργος
nezaměstnaný
Tipo de vínculo profissional
επιχειρηματίας
podnikatel
Tipo de vínculo profissional
αυτοαπασχολούμενος
osoba samostatně výdělečně činná
Tipo de vínculo profissional
ασκούμενος σε πρακτική
stážista
Tipo de vínculo profissional
εθελοντής
dobrovolník
Tipo de vínculo profissional
σύμβουλος
poradce
Tipo de vínculo profissional
Θα ήθελα να εγγραφώ ως επαγγελματίας αυτοαπασχολούμενος.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Τι είδος συμβολαίου προσφέρετε;
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Έχω ένα ______________ συμβόλαιο.
Mám ______________ smlouvu.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
πλήρους απασχόλησης
na plný úvazek
Tipo de contrato
μερικής απασχόλησης
na poloviční úvazek
Tipo de contrato
ορισμένης διάρκειας
na dobu určitou
Tipo de contrato
μόνιμο
trvalá pozice
Tipo de contrato
εποχιακός
sezonní práce
Tipo de contrato
Πότε θα λάβω το μισθό μου;
Kde budu dostávat výplatu?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Θα ήθελα να ζητήσω _________.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Pedir por liberação de trabalho
άδεια μητρότητας
mateřská dovolená
Tipo de liberação
άδεια πατρότητας
otcovská dovolená
Tipo de liberação
επίδομα ασθενείας
nemocenská
Tipo de liberação
μέρες άδεια
volný den
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Θα ήθελα περισσότερες πληροφορίες σχετικά με φόρους.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Perguntar sobre impostos e tributação
Θα ήθελα να δηλώσω τα κέρδη μου.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Θα ήθελα να προσλάβω λογιστή για να με βοηθήσει με την φορολογική μου δήλωση.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Πότε είναι η προθεσμία για να στείλω την φορολογική μου δήλωση;
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Υπάρχουν οποιεσδήποτε κυρώσεις αν δεν στείλω την φορολογική μου δήλωση εγκαίρως;
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Ποιος θα με ενημερώσει ______________;
Kdo mi dá vědět ______________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
πόσο φόρο θα μου επιστρέψουν
výše kolik dostanu zpátky
Opção de declaração
αν χρωστάω περισσότερο φόρο
jestliže musím zaplatit více daní
Opção de declaração