Russo | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Μπορώ να δουλέψω στην [χώρα];
Я могу работать в [страна]?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Χρειάζομαι αριθμό κοινωνικών ασφαλίσεων, πριν αρχίσω να εργάζομαι;
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Χρειάζομαι άδεια εργασίας;
Мне нужно разрешение на работу?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Ποιος είναι ο εθνικός κατώτατος μισθός;
Какова государственная минимальная зарплата?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Είμαι _________________.
Я___________________.
Dizer o seu vínculo profissional
μισθωτός
имеющий работу
Tipo de vínculo profissional
άνεργος
безработный
Tipo de vínculo profissional
επιχειρηματίας
предприниматель
Tipo de vínculo profissional
αυτοαπασχολούμενος
частный предприниматель
Tipo de vínculo profissional
ασκούμενος σε πρακτική
практикант
Tipo de vínculo profissional
εθελοντής
волонтер
Tipo de vínculo profissional
σύμβουλος
советник
Tipo de vínculo profissional
Θα ήθελα να εγγραφώ ως επαγγελματίας αυτοαπασχολούμενος.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Τι είδος συμβολαίου προσφέρετε;
Каков тип вашего рабочего контракта?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Έχω ένα ______________ συμβόλαιο.
У меня______________контракт.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
πλήρους απασχόλησης
полная занятость
Tipo de contrato
μερικής απασχόλησης
неполная занятость
Tipo de contrato
ορισμένης διάρκειας
фиксированный
Tipo de contrato
μόνιμο
долговременный
Tipo de contrato
εποχιακός
сезонный
Tipo de contrato
Πότε θα λάβω το μισθό μου;
Когда я получу зарплату?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Θα ήθελα να ζητήσω _________.
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Pedir por liberação de trabalho
άδεια μητρότητας
декретный отпуск
Tipo de liberação
άδεια πατρότητας
отпуск по причине отцовства
Tipo de liberação
επίδομα ασθενείας
больничные выплаты
Tipo de liberação
μέρες άδεια
выходные дни
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Θα ήθελα περισσότερες πληροφορίες σχετικά με φόρους.
Я бы хотел(а) узнать о налогах
Perguntar sobre impostos e tributação
Θα ήθελα να δηλώσω τα κέρδη μου.
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Θα ήθελα να προσλάβω λογιστή για να με βοηθήσει με την φορολογική μου δήλωση.
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Πότε είναι η προθεσμία για να στείλω την φορολογική μου δήλωση;
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Υπάρχουν οποιεσδήποτε κυρώσεις αν δεν στείλω την φορολογική μου δήλωση εγκαίρως;
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Ποιος θα με ενημερώσει ______________;
Кто сообщит мне_______________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
πόσο φόρο θα μου επιστρέψουν
какова сумма моего возврата
Opção de declaração
αν χρωστάω περισσότερο φόρο
Долж(ен/на) ли я платить больше
Opção de declaração