Turco | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Est-ce que je suis éligible pour travailler en [pays] ?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Est-ce qu'il me faut un numéro de sécurité sociale pour travailler ?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Est-ce que j'ai besoin d'un permis de travail ?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
À combien s'élève le salaire minimum national ?
Asgari ücret ne kadar?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Je suis ___________.
Ben ___________________.
Dizer o seu vínculo profissional
employé(e)
çalışıyorum
Tipo de vínculo profissional
au chômage
işsizim
Tipo de vínculo profissional
entrepreneur
girişimciyim
Tipo de vínculo profissional
travailleur indépendant
serbest meslek sahibiyim
Tipo de vínculo profissional
stagiaire
stajyerim
Tipo de vínculo profissional
bénévole
gönüllüyüm
Tipo de vínculo profissional
consultant(e)
danışmanım
Tipo de vínculo profissional
je voudrais m'inscrire en tant que travailleur indépendant.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Quel type de contrat d'embauche offrez-vous ?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Perguntar sobre o tipo de contrato
J'ai un contrat ___________.
Sözleşmem ______________.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
à temps plein
tam zamanlı
Tipo de contrato
à temps partiel
yarı zamanlı
Tipo de contrato
en C.D.D.
süreli sözleşme
Tipo de contrato
en C.D.I.
kalıcı
Tipo de contrato
saisonnier
mevsimlik
Tipo de contrato
Quand la paie sera-t-elle versée ?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Je voudrais _________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Pedir por liberação de trabalho
un congé maternité
annelik izni
Tipo de liberação
un congé paternité
babalık izni
Tipo de liberação
un congé maladie
hastalık izni
Tipo de liberação
des congés
günlük izin
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Je voudrais me renseigner sur les impôts.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Perguntar sobre impostos e tributação
Je voudrais déclarer mes revenus.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Je voudrais embaucher un comptable pour m'aider à remplir ma déclaration d'impôts.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Quelle est la date butoir pour envoyer sa déclaration d'impôts ?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Y a-t-il des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration ?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Qui me préviendra ________________ ?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
du montant qui me sera remboursé
geri ödeme miktarı
Opção de declaração
si je dois payer davantage d'impôts
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Opção de declaração