Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Est-ce que je suis éligible pour travailler en [pays] ?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Est-ce qu'il me faut un numéro de sécurité sociale pour travailler ?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Est-ce que j'ai besoin d'un permis de travail ?
Potřebuji pracovní povolení?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
À combien s'élève le salaire minimum national ?
Jaká je národní minimální mzda?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Je suis ___________.
Já jsem ___________________ .
Dizer o seu vínculo profissional
employé(e)
zaměstnaný
Tipo de vínculo profissional
au chômage
nezaměstnaný
Tipo de vínculo profissional
entrepreneur
podnikatel
Tipo de vínculo profissional
travailleur indépendant
osoba samostatně výdělečně činná
Tipo de vínculo profissional
stagiaire
stážista
Tipo de vínculo profissional
bénévole
dobrovolník
Tipo de vínculo profissional
consultant(e)
poradce
Tipo de vínculo profissional
je voudrais m'inscrire en tant que travailleur indépendant.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Quel type de contrat d'embauche offrez-vous ?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Perguntar sobre o tipo de contrato
J'ai un contrat ___________.
Mám ______________ smlouvu.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
à temps plein
na plný úvazek
Tipo de contrato
à temps partiel
na poloviční úvazek
Tipo de contrato
en C.D.D.
na dobu určitou
Tipo de contrato
en C.D.I.
trvalá pozice
Tipo de contrato
saisonnier
sezonní práce
Tipo de contrato
Quand la paie sera-t-elle versée ?
Kde budu dostávat výplatu?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Je voudrais _________.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Pedir por liberação de trabalho
un congé maternité
mateřská dovolená
Tipo de liberação
un congé paternité
otcovská dovolená
Tipo de liberação
un congé maladie
nemocenská
Tipo de liberação
des congés
volný den
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Je voudrais me renseigner sur les impôts.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Perguntar sobre impostos e tributação
Je voudrais déclarer mes revenus.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Je voudrais embaucher un comptable pour m'aider à remplir ma déclaration d'impôts.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Quelle est la date butoir pour envoyer sa déclaration d'impôts ?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Y a-t-il des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration ?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Qui me préviendra ________________ ?
Kdo mi dá vědět ______________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
du montant qui me sera remboursé
výše kolik dostanu zpátky
Opção de declaração
si je dois payer davantage d'impôts
jestliže musím zaplatit více daní
Opção de declaração