Vietnamita | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Kann ich in [Land] arbeiten?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Ich bin _________________.
Tôi __________.
Dizer o seu vínculo profissional
im Beruf
có việc làm
Tipo de vínculo profissional
arbeitslos
Không có việc làm
Tipo de vínculo profissional
Unternehmer
doanh nhân
Tipo de vínculo profissional
freischaffend
tự làm chủ
Tipo de vínculo profissional
Praktikant
thực tập sinh
Tipo de vínculo profissional
Ehrenamtlicher
tình nguyện viên
Tipo de vínculo profissional
Berater
tư vấn viên
Tipo de vínculo profissional
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Tôi có hợp đồng _________.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
Vollzeit-
toàn thời gian
Tipo de contrato
Teilzeit-
bán thời gian
Tipo de contrato
befristeten
hạn định
Tipo de contrato
unbefristeten
lâu dài
Tipo de contrato
saisonal befristeten
thời vụ
Tipo de contrato
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Ich würde gern____________ beantragen.
Tôi muốn hỏi về___________.
Pedir por liberação de trabalho
Mutterschaftszeit
nghỉ sinh đẻ
Tipo de liberação
Vaterschaftsurlaub
nghỉ làm cha
Tipo de liberação
Krankenzeit
nghỉ ốm
Tipo de liberação
Urlaubstage
ngày nghỉ
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Perguntar sobre impostos e tributação
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Wer informiert mich über____________?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
die Höhe der Rückzahlung
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Opção de declaração
eventuell fällige Nachzahlungen
tôi có nợ tiền thuế hay không
Opção de declaração