Turco | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Kann ich in [Land] arbeiten?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Asgari ücret ne kadar?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Ich bin _________________.
Ben ___________________.
Dizer o seu vínculo profissional
im Beruf
çalışıyorum
Tipo de vínculo profissional
arbeitslos
işsizim
Tipo de vínculo profissional
Unternehmer
girişimciyim
Tipo de vínculo profissional
freischaffend
serbest meslek sahibiyim
Tipo de vínculo profissional
Praktikant
stajyerim
Tipo de vínculo profissional
Ehrenamtlicher
gönüllüyüm
Tipo de vínculo profissional
Berater
danışmanım
Tipo de vínculo profissional
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Sözleşmem ______________.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
Vollzeit-
tam zamanlı
Tipo de contrato
Teilzeit-
yarı zamanlı
Tipo de contrato
befristeten
süreli sözleşme
Tipo de contrato
unbefristeten
kalıcı
Tipo de contrato
saisonal befristeten
mevsimlik
Tipo de contrato
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Ich würde gern____________ beantragen.
_________ için başvurmak istiyorum.
Pedir por liberação de trabalho
Mutterschaftszeit
annelik izni
Tipo de liberação
Vaterschaftsurlaub
babalık izni
Tipo de liberação
Krankenzeit
hastalık izni
Tipo de liberação
Urlaubstage
günlük izin
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Perguntar sobre impostos e tributação
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Wer informiert mich über____________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
die Höhe der Rückzahlung
geri ödeme miktarı
Opção de declaração
eventuell fällige Nachzahlungen
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Opção de declaração