Francês | Guia de Frases - Imigração | Trabalho

Trabalho - Geral

Kann ich in [Land] arbeiten?
Est-ce que je suis éligible pour travailler en [pays] ?
Perguntar se você pode trabalhar em determinado país
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Est-ce qu'il me faut un numéro de sécurité sociale pour travailler ?
Perguntar se você precisa de um número de segurança social antes de começar a trabalhar
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Est-ce que j'ai besoin d'un permis de travail ?
Perguntar se você precisa de uma autorização de trabalho
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
À combien s'élève le salaire minimum national ?
Perguntar sobre o salário mínimo nacional
Ich bin _________________.
Je suis ___________.
Dizer o seu vínculo profissional
im Beruf
employé(e)
Tipo de vínculo profissional
arbeitslos
au chômage
Tipo de vínculo profissional
Unternehmer
entrepreneur
Tipo de vínculo profissional
freischaffend
travailleur indépendant
Tipo de vínculo profissional
Praktikant
stagiaire
Tipo de vínculo profissional
Ehrenamtlicher
bénévole
Tipo de vínculo profissional
Berater
consultant(e)
Tipo de vínculo profissional
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
je voudrais m'inscrire en tant que travailleur indépendant.
Dizer que você gostaria de se registrar como um profissional autônomo

Trabalho - Contratos

Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Quel type de contrat d'embauche offrez-vous ?
Perguntar sobre o tipo de contrato
Ich habe einen ____________ Vertrag.
J'ai un contrat ___________.
Dizer qual é o tipo de contrato que você tem
Vollzeit-
à temps plein
Tipo de contrato
Teilzeit-
à temps partiel
Tipo de contrato
befristeten
en C.D.D.
Tipo de contrato
unbefristeten
en C.D.I.
Tipo de contrato
saisonal befristeten
saisonnier
Tipo de contrato
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Quand la paie sera-t-elle versée ?
Perguntar quando você receberá seu pagamento
Ich würde gern____________ beantragen.
Je voudrais _________.
Pedir por liberação de trabalho
Mutterschaftszeit
un congé maternité
Tipo de liberação
Vaterschaftsurlaub
un congé paternité
Tipo de liberação
Krankenzeit
un congé maladie
Tipo de liberação
Urlaubstage
des congés
Tipo de liberação

Trabalho - Declaração de imposto de renda

Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Je voudrais me renseigner sur les impôts.
Perguntar sobre impostos e tributação
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Je voudrais déclarer mes revenus.
Dizer que você gostaria de relatar seus ganhos
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Je voudrais embaucher un comptable pour m'aider à remplir ma déclaration d'impôts.
Dizer que você gostaria de contratar um contador para auxiliá-lo com sua declaração de imposto de renda
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Quelle est la date butoir pour envoyer sa déclaration d'impôts ?
Perguntar qual é o prazo para entregar sua declaração de renda
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Y a-t-il des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration ?
Perguntar se existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo
Wer informiert mich über____________?
Qui me préviendra ________________ ?
Perguntar quem irá avisar se você tiver direito a uma restituição ou se tiver que pagar mais impostos
die Höhe der Rückzahlung
du montant qui me sera remboursé
Opção de declaração
eventuell fällige Nachzahlungen
si je dois payer davantage d'impôts
Opção de declaração