Holandês | Guia de Frases - Imigração | Estudar

Estudar - Universidade

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit.
Dizer que você quer se matricular
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Ik zou mij graag inschrijven voor _____________.
Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso
bakalářské studium
een bacheloropleiding
Tipo de curso
postgraduální studium
een postgraduaat
Tipo de curso
doktorské studium
een doctoraat
Tipo de curso
prezenční studium
een voltijdse opleiding
Tipo de curso
kombinované studium
een deeltijdse opleiding
Tipo de curso
online
een online cursus
Tipo de curso
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Ik zou graag aan uw universiteit studeren voor ___________.
Dizer a duração de seu período de intercâmbio
(jeden) semestr
een semester
Período de permanência na universidade estrangeira
celý akademický rok
een academisch jaar
Período de permanência na universidade estrangeira
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Wat zijn de beperkingen voor tewerkstelling voor studenten?
Perguntar sobre restrições de trabalho para estudantes
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Moet ik de kopieën of de originele documenten zelf indienen?
Perguntar se você precisa fornecer os documentos originais ou cópias
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Wat zijn de toelatingsvoorwaarden van de universiteit?
Usado ao se matricular na universidade
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Zal ik een formele toelating ontvangen?
Perguntar se você irá receber uma proposta formal
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Voorziet de universiteit ook accommodatie?
Perguntar se a universidade oferece acomodação
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Bevat de cursus ook een stageperiode?
Perguntar se o curso envolve um período de estágio
Musím jako výměnný student platit školné?
Zijn er studiekosten voor uitwisselingsstudenten aan uw universiteit?
Perguntar se você precisa pagar para estudar como intercambista naquela universidade
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Hoe kan ik de vooruitgang van mijn aanmeldingsproces bekijken?
Perguntar como você pode ver o progresso de sua inscrição/candidatura
Jaké jsou jazykové požadavky?
Wat zijn de [taal] taalvereisten?
Perguntar sobre os requisitos de línguas a serem cumpridos para aceitação na universidade
Jaký je ____________ systém?
Hoe werkt het ____________ systeem?
Pedir informações sobre o sistema
kredity
creditsysteem
Tipo de sistema
známkování
beoordelingssysteem
Tipo de sistema
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Krijg ik een academisch afschrift op het einde van mijn uitwisseling?
Perguntar se você receberá uma certificação acadêmica ao término de seu período de intercâmbio
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Welke leermethoden worden er gebruikt?
Perguntar sobre o estilo de ensino
Jsou tam _____________ ?
Zijn er _____________ ?
Perguntar sobre o estilo de ensino
přednášky
lezingen
Tipo de aula
semináře
seminars
Tipo de aula
konsultace
tutorials
Tipo de aula
konference
conferenties
Tipo de aula
Jaké předměty nabízí letní škola?
Welke cursussen bieden de summer schools aan?
Pedir informações sobre os tipos de custos oferecidos por escolas de verão
Kdy jsou zkoušky?
Wanneer worden de examens gehouden?
Perguntar quando são as provas
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Waar kan ik informatie over alle beschikbare cursussen vinden?
Perguntar onde você pode encontrar informações sobre os cursos
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Heeft de universiteit een sportcentrum?
Perguntar se existe um complexo esportivo na universidade
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Hoe kan ik tot een studentenvereniging toetreden?
Perguntar como você pode se afiliar a instituições estudantis
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Wat zijn de geschatte kosten voor levensonderhoud in [stad]?
Perguntar sobre os custos de vida estimados na cidade

Estudar - Cursos de línguas

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Welke talen kan ik studeren aan uw school?
Perguntar quais línguas se pode estudar naquela escola
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Is er een plaatsingstoets voor mijn niveau te bepalen?
Perguntar se existe um teste de nivelamento para avaliar seu nível
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Kan ik nog overschakelen naar een ander niveau als het huidige niveau niet het juiste is?
Perguntar se você pode mudar de nível caso não esteja satisfeito com o seu nível atual
Nabízíte detailní popis kurzu?
Heeft u een gedetailleerde beschrijving van de cursus?
Perguntar se existe uma descrição detalhada do curso
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Wat is het maximum aantal studenten per klas?
Perguntar qual é o número máximo de alunos por classe
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Wat zijn de beschikbare faciliteiten in uw school?
Perguntar quais são as comodidades da escola
Pořádáte exkurze?
Organiseren jullie ook excursies?
Perguntar se a escola organiza excursões
Jaké programy nabízí vaše škola?
Welke programma's bieden jullie aan?
Perguntar quais são os programas oferecidos

Estudar - Bolsas de estudo

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Ik zou mij graag informeren over beurzen.
Perguntar sobre oportunidades de financiamento
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Welke organisaties kunnen mijn studies financieren?
Perguntar quais órgãos podem financiar seus estudos
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Ik heb nood aan financiële hulp voor ____________.
Dizer que você precisa de auxílio financeiro
školné
inschrijvingsgeld
Para quê você precisa de auxílio
životní náklady
kosten voor levensonderhoud
Para quê você precisa de auxílio
péče o dítě
kinderopvang
Para quê você precisa de auxílio
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Welke soorten studiebeurzen zijn er beschikbaar?
Perguntar quais são os tipos de bolsas disponíveis

Estudar - Validando diplomas estrangeiros

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Ik zou graag mijn diploma valideren in [land].
Dizer que você gostaria de validar seu diploma naquele país
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Heeft u een lijst van beëdigde vertalers voor het [taal]?
Perguntar se existe uma lista de tradutores certificados na língua que você precisa
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Waar kan ik een gelijkwaardigheidsattest verkrijgen?
Perguntar onde você pode conseguir um certificado de equivalência