Francês | Guia de Frases - Imigração | Estudar

Estudar - Universidade

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Je voudrais m'inscrire à l'université.
Dizer que você quer se matricular
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Je voudrais m'inscrire à _________.
Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso
bakalářské studium
une formation du premier cycle
Tipo de curso
postgraduální studium
une formation du second cycle
Tipo de curso
doktorské studium
un doctorat
Tipo de curso
prezenční studium
une formation à temps plein
Tipo de curso
kombinované studium
une formation à temps partiel
Tipo de curso
online
une formation en ligne
Tipo de curso
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Je voudrais m'inscrire pour ________.
Dizer a duração de seu período de intercâmbio
(jeden) semestr
un semestre
Período de permanência na universidade estrangeira
celý akademický rok
une année académique
Período de permanência na universidade estrangeira
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Quelles sont les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants ?
Perguntar sobre restrições de trabalho para estudantes
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Est-ce que je dois vous fournir les documents originaux ou des copies ?
Perguntar se você precisa fornecer os documentos originais ou cópias
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Quels sont les conditions d'intégration de l'université ?
Usado ao se matricular na universidade
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Est-ce que je recevrai une offre officielle ?
Perguntar se você irá receber uma proposta formal
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Le logement est assuré par l'université ?
Perguntar se a universidade oferece acomodação
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Y a-t-il une période de stage durant la formation ?
Perguntar se o curso envolve um período de estágio
Musím jako výměnný student platit školné?
Quels sont les frais universitaires pour les étudiants étrangers dans votre université ?
Perguntar se você precisa pagar para estudar como intercambista naquela universidade
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Comment puis-je voir où en est mon dossier de candidature ?
Perguntar como você pode ver o progresso de sua inscrição/candidatura
Jaké jsou jazykové požadavky?
Quel niveau en [langue] est demandé ?
Perguntar sobre os requisitos de línguas a serem cumpridos para aceitação na universidade
Jaký je ____________ systém?
Comment fonctionne le système ______ ?
Pedir informações sobre o sistema
kredity
de crédits
Tipo de sistema
známkování
de notation
Tipo de sistema
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Est-ce que je reçois un relevé de notes à la fin de l'échange universitaire ?
Perguntar se você receberá uma certificação acadêmica ao término de seu período de intercâmbio
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Comment sont les méthodes d'enseignement ?
Perguntar sobre o estilo de ensino
Jsou tam _____________ ?
Y a-t-il ______ ?
Perguntar sobre o estilo de ensino
přednášky
des cours magistraux
Tipo de aula
semináře
des séminaires
Tipo de aula
konsultace
des travaux dirigés
Tipo de aula
konference
des conférences
Tipo de aula
Jaké předměty nabízí letní škola?
Quels cours sont dispensés à l'université d'été ?
Pedir informações sobre os tipos de custos oferecidos por escolas de verão
Kdy jsou zkoušky?
Quand est-ce que les examens ont lieu ?
Perguntar quando são as provas
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Où se trouvent les informations sur les cours disponibles ?
Perguntar onde você pode encontrar informações sobre os cursos
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Y a-t-il un centre sportif universitaire ?
Perguntar se existe um complexo esportivo na universidade
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Comment est-ce qu'on s'inscrit à une association étudiante ?
Perguntar como você pode se afiliar a instituições estudantis
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Quel est le coût de la vie à [ville] ?
Perguntar sobre os custos de vida estimados na cidade

Estudar - Cursos de línguas

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Quelles langues sont enseignées dans votre école ?
Perguntar quais línguas se pode estudar naquela escola
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Y a-t-il un test pour déterminer mon niveau ?
Perguntar se existe um teste de nivelamento para avaliar seu nível
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Est-ce que je peux changer de classe si le niveau ne me convient pas ?
Perguntar se você pode mudar de nível caso não esteja satisfeito com o seu nível atual
Nabízíte detailní popis kurzu?
Y a-t-il un descriptif détaillé du cours ?
Perguntar se existe uma descrição detalhada do curso
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Quel est le nombre maximum d'étudiants par classe ?
Perguntar qual é o número máximo de alunos por classe
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Quelles installations sont à disposition dans votre école ?
Perguntar quais são as comodidades da escola
Pořádáte exkurze?
Est-ce que vous organisez des excursions ?
Perguntar se a escola organiza excursões
Jaké programy nabízí vaše škola?
Quels programmes offrez-vous ?
Perguntar quais são os programas oferecidos

Estudar - Bolsas de estudo

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Je voudrais me renseigner sur les possibilités de subventions
Perguntar sobre oportunidades de financiamento
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Quels organismes peuvent subventionner mes études ?
Perguntar quais órgãos podem financiar seus estudos
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
J'ai besoin d'une aide financière pour __________.
Dizer que você precisa de auxílio financeiro
školné
les frais d'inscription
Para quê você precisa de auxílio
životní náklady
les frais de subsistance
Para quê você precisa de auxílio
péče o dítě
la garde d'enfants
Para quê você precisa de auxílio
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Quels types de bourse sont disponibles ?
Perguntar quais são os tipos de bolsas disponíveis

Estudar - Validando diplomas estrangeiros

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Je voudrais faire valider mon diplôme en [pays].
Dizer que você gostaria de validar seu diploma naquele país
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Avez-vous une liste de traducteurs assermentés pour le/l' [langue] ?
Perguntar se existe uma lista de tradutores certificados na língua que você precisa
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Où peut-on se procurer un certificat d'équivalence ?
Perguntar onde você pode conseguir um certificado de equivalência