Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Estudar

Estudar - Universidade

Chciałabym/Chciałabym zapisać się na studia.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Dizer que você quer se matricular
Chciałabym/Chciałabym zapisać się na _________.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso
studia licencjackie
bakalářské studium
Tipo de curso
studia magisterskie
postgraduální studium
Tipo de curso
studia doktoranckie
doktorské studium
Tipo de curso
studia dzienne
prezenční studium
Tipo de curso
studia zaoczne
kombinované studium
Tipo de curso
studia przez internet
online
Tipo de curso
Chciałabym/Chciałabym studiować na Państwa uczelni przez ___________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Dizer a duração de seu período de intercâmbio
(jeden) semestr
(jeden) semestr
Período de permanência na universidade estrangeira
cały rok akademicki
celý akademický rok
Período de permanência na universidade estrangeira
Jakie są ograniczenia w dostępie do zatrudnienia dla studentów?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Perguntar sobre restrições de trabalho para estudantes
Czy muszę dostarczyć oryginalne dokumenty czy wystarczą kopie?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Perguntar se você precisa fornecer os documentos originais ou cópias
Jakie są warunki przyjęcia na uczelnię?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Usado ao se matricular na universidade
Czy otrzymam list z formalnym potwierdzeniem przyjęcia na uczelnię?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Perguntar se você irá receber uma proposta formal
Czy uczelnia zapewnia zakwaterowanie?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Perguntar se a universidade oferece acomodação
Czy program studiów przewiduje praktyki studenckie?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Perguntar se o curso envolve um período de estágio
Czy jako student na wymianie muszę płacić za studia?
Musím jako výměnný student platit školné?
Perguntar se você precisa pagar para estudar como intercambista naquela universidade
W jaki sposób mogę na bieżąco śledzić proces rekrutacji?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Perguntar como você pode ver o progresso de sua inscrição/candidatura
Jakie wymagania językowe muszę spełnić?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Perguntar sobre os requisitos de línguas a serem cumpridos para aceitação na universidade
Jak działa system ______ ?
Jaký je ____________ systém?
Pedir informações sobre o sistema
punktowy
kredity
Tipo de sistema
oceniania
známkování
Tipo de sistema
Czy dostanę wykaz ocen i zaliczeń po zakończeniu wymiany studenckiej?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Perguntar se você receberá uma certificação acadêmica ao término de seu período de intercâmbio
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o metodach nauczania.
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Perguntar sobre o estilo de ensino
Czy na uczelni prowadzone są _____________ ?
Jsou tam _____________ ?
Perguntar sobre o estilo de ensino
wykłady
přednášky
Tipo de aula
ćwiczenia/seminaria
semináře
Tipo de aula
konsultacje
konsultace
Tipo de aula
konferencje
konference
Tipo de aula
Jakie kursy znajdują się w ofercie szkoły letniej?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Pedir informações sobre os tipos de custos oferecidos por escolas de verão
Kiedy odbywają się egzaminy?
Kdy jsou zkoušky?
Perguntar quando são as provas
Gdzie mogę znaleźć informacje na temat wszystkich dostępnych przedmiotów?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Perguntar onde você pode encontrar informações sobre os cursos
Czy na uczelni jest akademickie centrum sportowe?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Perguntar se existe um complexo esportivo na universidade
Jak mogę zostać członkiem organizacji studenckich?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Perguntar como você pode se afiliar a instituições estudantis
Ile wynosi szacunkowy koszt utrzymania w [nazwa miasta]?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Perguntar sobre os custos de vida estimados na cidade

Estudar - Cursos de línguas

Jakich języków mogę się uczyć w Państwa szkole?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Perguntar quais línguas se pode estudar naquela escola
Czy przeprowadzają Państwo test sprawdzający znajomość języka?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Perguntar se existe um teste de nivelamento para avaliar seu nível
Czy mogę przenieść się na kurs o innym poziomie, jeśli ten, na który uczęszczam, nie jest dla mnie odpowiedni?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Perguntar se você pode mudar de nível caso não esteja satisfeito com o seu nível atual
Czy mają Państwo szczegółowy opis kursu?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Perguntar se existe uma descrição detalhada do curso
Jak liczne są grupy?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Perguntar qual é o número máximo de alunos por classe
Czy może mi Pan/Pani powiedzieć więcej o dodatkowym wyposażeniu i dostępnych udogodnieniach w Państwa szkole?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Perguntar quais são as comodidades da escola
Czy szkoła organizuje wycieczki?
Pořádáte exkurze?
Perguntar se a escola organiza excursões
Jakie kursy mają Państwo w ofercie?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Perguntar quais são os programas oferecidos

Estudar - Bolsas de estudo

Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o możliwościach otrzymania wsparcia finansowego.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Perguntar sobre oportunidades de financiamento
Gdzie mogę ubiegać się o pomoc finansową?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Perguntar quais órgãos podem financiar seus estudos
Chciałbym/Chciałabym ubiegać się o ____________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Dizer que você precisa de auxílio financeiro
pomoc w opłaceniu czesnego / stypendium na opłaty za studia
školné
Para quê você precisa de auxílio
pomoc w opłacaniu wydatków na życie
životní náklady
Para quê você precisa de auxílio
pomoc finansową związaną z opieką nad dzieckiem/dziećmi
péče o dítě
Para quê você precisa de auxílio
Chciałbym/Chciałabym dowiedzieć się jakie stypendia są dostępne.
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Perguntar quais são os tipos de bolsas disponíveis

Estudar - Validando diplomas estrangeiros

Chciałbym/Chciałabym nostryfikować mój dyplom w [nazwa kraju].
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Dizer que você gostaria de validar seu diploma naquele país
Czy mają Państwo listę tłumaczy przysięgłych języka [nazwa języka]?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Perguntar se existe uma lista de tradutores certificados na língua que você precisa
Gdzie mogę dostać zaświadczenie o równoważności mojego dyplomu?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Perguntar onde você pode conseguir um certificado de equivalência