Alemão | Guia de Frases - Imigração | Estudar

Estudar - Universidade

Je voudrais m'inscrire à l'université.
Ich möchte mich an der Universität einschreiben.
Dizer que você quer se matricular
Je voudrais m'inscrire à _________.
Ich möchte mich für den _____________ anmelden.
Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso
une formation du premier cycle
Grundkurs
Tipo de curso
une formation du second cycle
Aufbaukurs
Tipo de curso
un doctorat
Doktorandenkurs
Tipo de curso
une formation à temps plein
Vollzeitkurs
Tipo de curso
une formation à temps partiel
Teilzeitkurs
Tipo de curso
une formation en ligne
Onlinekurs
Tipo de curso
Je voudrais m'inscrire pour ________.
Ich möchte an dieser Uni ________ studieren.
Dizer a duração de seu período de intercâmbio
un semestre
ein Semester
Período de permanência na universidade estrangeira
une année académique
ein Studienjahr
Período de permanência na universidade estrangeira
Quelles sont les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants ?
Gibt es Arbeitsbeschränkungen für Studenten?
Perguntar sobre restrições de trabalho para estudantes
Est-ce que je dois vous fournir les documents originaux ou des copies ?
Muss ich Kopien vorlegen oder die Originaldokumente selbst?
Perguntar se você precisa fornecer os documentos originais ou cópias
Quels sont les conditions d'intégration de l'université ?
Wie sind die Zugangsvoraussetzungen an der Uni?
Usado ao se matricular na universidade
Est-ce que je recevrai une offre officielle ?
Werden Sie mir einen formellen Zulassungsbescheid zusenden?
Perguntar se você irá receber uma proposta formal
Le logement est assuré par l'université ?
Garantiert die Uni auch Wohnraum?
Perguntar se a universidade oferece acomodação
Y a-t-il une période de stage durant la formation ?
Gehört zu dem Kurs auch ein Praktikum?
Perguntar se o curso envolve um período de estágio
Quels sont les frais universitaires pour les étudiants étrangers dans votre université ?
Fallen Kosten an, wenn man als Austauschstudent an ihrer Uni studiert?
Perguntar se você precisa pagar para estudar como intercambista naquela universidade
Comment puis-je voir où en est mon dossier de candidature ?
Wie kann ich den Bearbeitungsprozess meiner Bewerbung nachverfolgen?
Perguntar como você pode ver o progresso de sua inscrição/candidatura
Quel niveau en [langue] est demandé ?
Welche Sprachvoraussetzungen gibt es?
Perguntar sobre os requisitos de línguas a serem cumpridos para aceitação na universidade
Comment fonctionne le système ______ ?
Wie funktioniert das__________?
Pedir informações sobre o sistema
de crédits
Kreditsystem
Tipo de sistema
de notation
Benotungssystem
Tipo de sistema
Est-ce que je reçois un relevé de notes à la fin de l'échange universitaire ?
Bekomme ich eine Leistungsübersicht am Ende des Austauschs?
Perguntar se você receberá uma certificação acadêmica ao término de seu período de intercâmbio
Comment sont les méthodes d'enseignement ?
Welche Lehrmethoden werden angewendet?
Perguntar sobre o estilo de ensino
Y a-t-il ______ ?
Gibt es_____________?
Perguntar sobre o estilo de ensino
des cours magistraux
Vorlesungen
Tipo de aula
des séminaires
Seminare
Tipo de aula
des travaux dirigés
Tutorien
Tipo de aula
des conférences
Konferenzen
Tipo de aula
Quels cours sont dispensés à l'université d'été ?
Welche Kurse bietet die Summer School an?
Pedir informações sobre os tipos de custos oferecidos por escolas de verão
Quand est-ce que les examens ont lieu ?
Wann finden die Prüfungen statt?
Perguntar quando são as provas
Où se trouvent les informations sur les cours disponibles ?
Wo kann ich Informationen zum Kursangebot bekommen?
Perguntar onde você pode encontrar informações sobre os cursos
Y a-t-il un centre sportif universitaire ?
Gibt es ein Sportzentrum an der Uni?
Perguntar se existe um complexo esportivo na universidade
Comment est-ce qu'on s'inscrit à une association étudiante ?
Wie kann ich studentischen Gruppen beitreten?
Perguntar como você pode se afiliar a instituições estudantis
Quel est le coût de la vie à [ville] ?
Wie hoch sind die Lebenshaltungskosten ungefähr in [Stadt]?
Perguntar sobre os custos de vida estimados na cidade

Estudar - Cursos de línguas

Quelles langues sont enseignées dans votre école ?
Welche Sprachen kann ich an Ihrer Schule lernen?
Perguntar quais línguas se pode estudar naquela escola
Y a-t-il un test pour déterminer mon niveau ?
Gibt es einen Einstufungstest um mein Sprachlevel zu prüfen?
Perguntar se existe um teste de nivelamento para avaliar seu nível
Est-ce que je peux changer de classe si le niveau ne me convient pas ?
Kann ich die Leistungsstufe wechseln, wenn diejenige, die ich belege, nicht die Richtige ist?
Perguntar se você pode mudar de nível caso não esteja satisfeito com o seu nível atual
Y a-t-il un descriptif détaillé du cours ?
Haben Sie detaillierte Kursbeschreibungen?
Perguntar se existe uma descrição detalhada do curso
Quel est le nombre maximum d'étudiants par classe ?
Wie viele Plätze hat die Klasse?
Perguntar qual é o número máximo de alunos por classe
Quelles installations sont à disposition dans votre école ?
Welche Einrichtungen hat Ihre Schule?
Perguntar quais são as comodidades da escola
Est-ce que vous organisez des excursions ?
Organisieren Sie auch Exkursionen?
Perguntar se a escola organiza excursões
Quels programmes offrez-vous ?
Welche Programme bieten Sie an?
Perguntar quais são os programas oferecidos

Estudar - Bolsas de estudo

Je voudrais me renseigner sur les possibilités de subventions
Ich möchte mich gerne nach Stipendien erkundigen.
Perguntar sobre oportunidades de financiamento
Quels organismes peuvent subventionner mes études ?
Welche Organisationen können mein Studium finanzieren?
Perguntar quais órgãos podem financiar seus estudos
J'ai besoin d'une aide financière pour __________.
Ich brauche finanzielle Unterstützung für______.
Dizer que você precisa de auxílio financeiro
les frais d'inscription
Studiengebühren
Para quê você precisa de auxílio
les frais de subsistance
Lebenshaltungskosten
Para quê você precisa de auxílio
la garde d'enfants
Kinderbetreuung
Para quê você precisa de auxílio
Quels types de bourse sont disponibles ?
Welche Stipendien gibt es?
Perguntar quais são os tipos de bolsas disponíveis

Estudar - Validando diplomas estrangeiros

Je voudrais faire valider mon diplôme en [pays].
Ich möchte mein Abschlusszertifikat in [Land] verifizieren lassen.
Dizer que você gostaria de validar seu diploma naquele país
Avez-vous une liste de traducteurs assermentés pour le/l' [langue] ?
Haben Sie eine Liste zertifizierter Übersetzer für [Sprache]?
Perguntar se existe uma lista de tradutores certificados na língua que você precisa
Où peut-on se procurer un certificat d'équivalence ?
Wo kann ich ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen?
Perguntar onde você pode conseguir um certificado de equivalência