Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Estudar

Estudar - Universidade

Me gustaría matricularme en la universidad.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Dizer que você quer se matricular
Me quiero matricular _______________.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Dizer que você gostaria de se inscrever em um curso
en un grado
bakalářské studium
Tipo de curso
en un posgrado
postgraduální studium
Tipo de curso
en un doctorado
doktorské studium
Tipo de curso
a tiempo completo
prezenční studium
Tipo de curso
a tiempo parcial
kombinované studium
Tipo de curso
a distancia
online
Tipo de curso
Me gustaría estudiar en su universidad durante un periodo de ___________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Dizer a duração de seu período de intercâmbio
un semestre
(jeden) semestr
Período de permanência na universidade estrangeira
un curso académico
celý akademický rok
Período de permanência na universidade estrangeira
¿Existen restricciones laborales para los estudiantes?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Perguntar sobre restrições de trabalho para estudantes
¿Tengo que presentar los documentos originales o es sufuciente con sus fotocopias?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Perguntar se você precisa fornecer os documentos originais ou cópias
¿Cuáles son los requisitos de acceso a la universidad?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Usado ao se matricular na universidade
¿Me enviarán una carta de aceptación?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Perguntar se você irá receber uma proposta formal
¿La universidad proporciona también el alojamiento?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Perguntar se a universidade oferece acomodação
¿Hay prácticas profesionales en el plan de estudios?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Perguntar se o curso envolve um período de estágio
¿Los estudiantes de intercambio también tenemos que pagar la matrícula en su universidad?
Musím jako výměnný student platit školné?
Perguntar se você precisa pagar para estudar como intercambista naquela universidade
¿Cómo puedo consultar el estado de mi solicitud?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Perguntar como você pode ver o progresso de sua inscrição/candidatura
¿Cuál es el nivel de (idioma) requerido?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Perguntar sobre os requisitos de línguas a serem cumpridos para aceitação na universidade
¿Cómo es el sistema _____________?
Jaký je ____________ systém?
Pedir informações sobre o sistema
de créditos
kredity
Tipo de sistema
de notas
známkování
Tipo de sistema
¿Recibiré una copia de mi expediente académico al final de la estancia?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Perguntar se você receberá uma certificação acadêmica ao término de seu período de intercâmbio
¿Qué estilo de enseñanza aplican?
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Perguntar sobre o estilo de ensino
¿Hay ______________?
Jsou tam _____________ ?
Perguntar sobre o estilo de ensino
clases teóricas
přednášky
Tipo de aula
seminarios
semináře
Tipo de aula
tutorías
konsultace
Tipo de aula
conferencias
konference
Tipo de aula
¿Qué cursos se ofertan para la escuela de verano?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Pedir informações sobre os tipos de custos oferecidos por escolas de verão
¿Cuándo es el periodo de exámenes?
Kdy jsou zkoušky?
Perguntar quando são as provas
¿Dónde puedo conseguir información sobre las asignaturas disponibles?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Perguntar onde você pode encontrar informações sobre os cursos
¿Hay instalaciones deportivas en la universidad?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Perguntar se existe um complexo esportivo na universidade
¿Cómo puedo unirme a las asociaciones de estudiantes?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Perguntar como você pode se afiliar a instituições estudantis
¿Cuál es más o menos el coste de la vida en (ciudad)?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Perguntar sobre os custos de vida estimados na cidade

Estudar - Cursos de línguas

¿Qué idiomas se pueden estudiar en el centro?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Perguntar quais línguas se pode estudar naquela escola
¿Hay pruebas de nivel?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Perguntar se existe um teste de nivelamento para avaliar seu nível
¿Me puedo cambiar de clase si el nivel no es el adecuado para mí?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Perguntar se você pode mudar de nível caso não esteja satisfeito com o seu nível atual
¿Tienen descripciones detalladas de las asignaturas?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Perguntar se existe uma descrição detalhada do curso
¿Cuál es el número máximo de estudiantes en cada clase?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Perguntar qual é o número máximo de alunos por classe
¿Qué instalaciones tiene el centro?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Perguntar quais são as comodidades da escola
¿Organizan también excursiones?
Pořádáte exkurze?
Perguntar se a escola organiza excursões
¿Qué programas ofertan?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Perguntar quais são os programas oferecidos

Estudar - Bolsas de estudo

Vengo a pedir información sobre las posibilidades de financiación.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Perguntar sobre oportunidades de financiamento
¿Qué organismos pueden financiar mis estudios?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Perguntar quais órgãos podem financiar seus estudos
Necesito ayuda financiera para ______________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Dizer que você precisa de auxílio financeiro
matrícula
školné
Para quê você precisa de auxílio
gastos personales
životní náklady
Para quê você precisa de auxílio
manutención de hijos menores
péče o dítě
Para quê você precisa de auxílio
¿Qué becas puedo solicitar?
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Perguntar quais são os tipos de bolsas disponíveis

Estudar - Validando diplomas estrangeiros

Me gustaría convalidar mi título en (país).
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Dizer que você gostaria de validar seu diploma naquele país
¿Me podría dar una lista de traductores jurados en (idioma)?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Perguntar se existe uma lista de tradutores certificados na língua que você precisa
¿Dónde puedo conseguir un certificado de convalidación?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Perguntar onde você pode conseguir um certificado de equivalência