Polonês | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

____ için nereden form bulabilirim?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Pedir formulários
[belge] ne zaman verildi?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Perguntar a data de emissão de um documento
[belge] nerede verildi?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Perguntar o local de expedição do documento
Kimlik belgenizin süresi ne zaman doluyor?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Formu doldurmama yardım eder misiniz?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
__________ için hangi belgeleri getirmeliyim?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
[belge] başvurusu için en azından _______ getirmelisiniz.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
[belge] belgem çalındı.
Mój [dokument] został skradziony.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Bu başvuruyu _____ adına yapıyorum.
Składam podanie w imieniu _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Bu bilgi özeldir.
Podane informacje są poufne.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Bu başvuru için bir makbuz alabilir miyim?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Adınız nedir?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Perguntar o nome de alguém
Doğum yerinizi ve tarihinizi söyleyebilir misiniz?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Nerede yaşıyorsunuz?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Perguntar onde alguém mora
İkamet adresiniz nedir?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Pedir o endereço de alguém
Hangi ülke vatandaşısınız?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Perguntar pela cidadania de alguém
[ülke] ne zaman geldiniz?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Kimliğinizi görebilir miyim?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Medeni halim ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Dizer qual é seu estado civil
bekar
kawaler/panna
Estado civil
evli
żonaty/zamężna
Estado civil
ayrılmış
w separacji
Estado civil
boşanmış
rozwodnik/rozwódka
Estado civil
birlikte yaşıyor
w konkubinacie
Estado civil
medeni birliktelik
w rejestrowanym związku partnerskim
Estado civil
evlenmemiş çift
w związku partnerskim
Estado civil
medeni ortaklık içinde
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Estado civil
dul
wdowiec/wdowa
Estado civil
Çocuğunuz var mı?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Perguntar se alguém tem filhos
Bakmakla yükümlü olduğunuz kimseler var mı?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Ailemi yanıma almak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Şehirde ikamet kaydı yaptırmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Hangi belgeleri getirmeliyim?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Kayıt işlemleri için ücret ödemeli miyim?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Perguntar se existem custos para o registro
İkamet kaydı yaptırmak için buradayım.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
İyi hal belgesi başvurusunda bulunmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Oturma izni başvurusunda bulunmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Sağlık sigortasıyla ilgili bazı sorular sormak istiyorum.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Özel sağlık sigortasına ihtiyacım var mı?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Sağlık sigortası neleri kapsıyor?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Hastane masrafları
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Uzman doktor ücretleri
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tanı koyma testleri
Badania diagnostyczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Cerrahi operasyonlar
Zabiegi chirurgiczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Psikiyatri tedavisi
Leczenie psychiatryczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Diş tedavisi
Leczenie stomatologiczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Göz tedavisi
Leczenie okulistyczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Neden giriş vizesi istiyorsunuz?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
[ülke] için vizeye ihtiyacım var mı?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Vizemi nasıl uzatabilirim?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Perguntar como você pode extender seu visto
Vize başvurum neden reddedildi?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Kalıcı oturum izni için başvurabilir miyim?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Arabamın plakasını değiştirmeli miyim?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Arabamı kaydettirmek istiyorum?
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Ehliyetim burada geçerli mi?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Geçici ehliyet belgesi almak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
__________ için kayıt olmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
teorik sınav
egzamin teoretyczny
Tipo de prova
direksiyon sınavı
egzamin praktyczny
Tipo de prova
Ehliyetimdeki ____________ bilgisini değiştirmek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
adres
adres
O que você gostaria de mudar
ad
nazwisko
O que você gostaria de mudar
fotoğraf
zdjęcie
O que você gostaria de mudar
Ehliyetime daha yüksek kategoriler eklemek istiyorum
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Ehliyetimi yenilemek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Bir ___________ ehliyeti değiştirmek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
kayıp
zgubienie (prawa jazdy)
Problema com a carteira
çalınmış
kradzież (prawa jazdy)
Problema com a carteira
hasarlı
zniszczenie (prawa jazdy)
Problema com a carteira
Ehliyetimin iptal edilmesine itiraz etmek istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

[ülke sıfatı] vatandaşlığı için başvurmak istiyorum.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
[dil] sınavı için nereye kayıt olabilirim?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Sabıka kaydım yoktur.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Gerekli [dil] seviyesine sahibim.
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
[ülke] yaşamıyla ilgili genel bilgi sınavı için kayıt yaptırmak istiyorum
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Vatandaşlık başvurusu ücretleri ne kadar?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Eşim [milliyet sıfatı] vatandaşıdır.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge