Português | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Pedir formulários
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Perguntar a data de emissão de um documento
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Perguntar o local de expedição do documento
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Můj [dokument] byl ukraden.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Tyto informace jsou důvěrné.
A informação é confidencial.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Jak se jmenuješ?
Qual é o seu nome?
Perguntar o nome de alguém
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Kde bydlíte?
Onde você mora?
Perguntar onde alguém mora
Jaká je vaše adresa?
Qual é o seu endereço?
Pedir o endereço de alguém
Jaké je vaše občanství?
Qual é a sua cidadania?
Perguntar pela cidadania de alguém
Kdy jste přijeli do [country]?
Quando você chegou em [país]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Můj rodinný stav je ___________.
Meu estado civil é ___________.
Dizer qual é seu estado civil
svobodný/á
solteiro(a)
Estado civil
ženatý/vdaná
casado(a)
Estado civil
odděleni
separado(a)
Estado civil
rozvedený/rozvedená
divorciado(a)
Estado civil
žijící ve společné domácnosti
coabitação
Estado civil
v registrovaném partnerství
em uma união civil
Estado civil
nesezdaní partneři
companheiros/união estável
Estado civil
v domácím partnerství
parceria doméstica
Estado civil
vdovec/vdova
viúvo(a)
Estado civil
Máte děti?
Você tem filhos?
Perguntar se alguém tem filhos
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Você tem dependentes morando com você?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Gostaria de reencontrar minha família.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Jaké dokumenty si mám přinést?
Que documentos devo trazer?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Je registrace zpoplatněná?
Existem taxas de registro?
Perguntar se existem custos para o registro
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Preciso de seguro de saúde privado?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Poplatky za pobyt v nemocnici
Taxas hospitalares
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Poplatky za konsultace se specialisty
Taxas de especialistas
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Diagnostické testy
Testes de diagnóstico
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Chirurgické zákroky
Procedimentos cirúrgicos
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Psychiatrická léčba
Tratamento psiquiátrico
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Zubní ošetření
Tratamentos dentários
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Oční ošetření
Tratamento oftalmológico
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Por que você está requisitando um visto?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Como posso extender meu visto?
Perguntar como você pode extender seu visto
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Musím změnit svou registrační značku?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Gostaria de registrar meu veículo.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Gostaria de marcar minha __________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
Teoretický test
prova teórica
Tipo de prova
Praktický test
prova prática de direção
Tipo de prova
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
adresu
endereço
O que você gostaria de mudar
jméno
nome
O que você gostaria de mudar
fotografii
foto
O que você gostaria de mudar
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
ztracený
perdida
Problema com a carteira
ukradený
roubada
Problema com a carteira
zničený
danificada
Problema com a carteira
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Mám čistý trestní rejstřík.
Eu não tenho antecedentes criminais.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge