Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Pedir formulários
När var ditt [dokument] utfärdat?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Perguntar a data de emissão de um documento
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Perguntar o local de expedição do documento
När går din legitimation ut?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Můj [dokument] byl ukraden.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Denna information är konfidentiell.
Tyto informace jsou důvěrné.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Vad heter du?
Jak se jmenuješ?
Perguntar o nome de alguém
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Var bor du?
Kde bydlíte?
Perguntar onde alguém mora
Vad är din adress?
Jaká je vaše adresa?
Pedir o endereço de alguém
Vilken nationalitet tillhör du?
Jaké je vaše občanství?
Perguntar pela cidadania de alguém
När anlände du till [landet]?
Kdy jste přijeli do [country]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Kan du visa mig din legitimation?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Min civilstatus är __________.
Můj rodinný stav je ___________.
Dizer qual é seu estado civil
singel
svobodný/á
Estado civil
gift
ženatý/vdaná
Estado civil
separerad
odděleni
Estado civil
skild
rozvedený/rozvedená
Estado civil
sambo
žijící ve společné domácnosti
Estado civil
i ett partnerskap
v registrovaném partnerství
Estado civil
ogift par
nesezdaní partneři
Estado civil
i ett partnerskap
v domácím partnerství
Estado civil
änka
vdovec/vdova
Estado civil
Har du barn?
Máte děti?
Perguntar se alguém tem filhos
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Vilka dokument ska jag ta med?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Kostar det något att registrera sig?
Je registrace zpoplatněná?
Perguntar se existem custos para o registro
Jag vill registrera min bostad.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Vad täcker sjukförsäkringen?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Patientavgifter
Poplatky za pobyt v nemocnici
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Specialistkostnader
Poplatky za konsultace se specialisty
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Diagnostiska prov
Diagnostické testy
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Kirurgiska ingrepp
Chirurgické zákroky
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Psykiatrisk behandling
Psychiatrická léčba
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tandbehandlingar
Zubní ošetření
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Ögonbehandling
Oční ošetření
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Varför begär du ett inresevisum?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Perguntar como você pode extender seu visto
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Musím změnit svou registrační značku?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Är mitt körkort giltigt här?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
teoriprov
Teoretický test
Tipo de prova
uppkörning
Praktický test
Tipo de prova
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
adressen
adresu
O que você gostaria de mudar
namnet
jméno
O que você gostaria de mudar
bilden
fotografii
O que você gostaria de mudar
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
borttappat
ztracený
Problema com a carteira
stulet
ukradený
Problema com a carteira
förstört
zničený
Problema com a carteira
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Mám čistý trestní rejstřík.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge