Polonês | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Pedir formulários
När var ditt [dokument] utfärdat?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Perguntar a data de emissão de um documento
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Perguntar o local de expedição do documento
När går din legitimation ut?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Mój [dokument] został skradziony.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Denna information är konfidentiell.
Podane informacje są poufne.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Vad heter du?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Perguntar o nome de alguém
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Var bor du?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Perguntar onde alguém mora
Vad är din adress?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Pedir o endereço de alguém
Vilken nationalitet tillhör du?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Perguntar pela cidadania de alguém
När anlände du till [landet]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Kan du visa mig din legitimation?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Min civilstatus är __________.
Mój stan cywilny: _____.
Dizer qual é seu estado civil
singel
kawaler/panna
Estado civil
gift
żonaty/zamężna
Estado civil
separerad
w separacji
Estado civil
skild
rozwodnik/rozwódka
Estado civil
sambo
w konkubinacie
Estado civil
i ett partnerskap
w rejestrowanym związku partnerskim
Estado civil
ogift par
w związku partnerskim
Estado civil
i ett partnerskap
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Estado civil
änka
wdowiec/wdowa
Estado civil
Har du barn?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Perguntar se alguém tem filhos
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Vilka dokument ska jag ta med?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Kostar det något att registrera sig?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Perguntar se existem custos para o registro
Jag vill registrera min bostad.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Vad täcker sjukförsäkringen?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Patientavgifter
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Specialistkostnader
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Diagnostiska prov
Badania diagnostyczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Kirurgiska ingrepp
Zabiegi chirurgiczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Psykiatrisk behandling
Leczenie psychiatryczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tandbehandlingar
Leczenie stomatologiczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Ögonbehandling
Leczenie okulistyczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Varför begär du ett inresevisum?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Perguntar como você pode extender seu visto
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Är mitt körkort giltigt här?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
teoriprov
egzamin teoretyczny
Tipo de prova
uppkörning
egzamin praktyczny
Tipo de prova
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
adressen
adres
O que você gostaria de mudar
namnet
nazwisko
O que você gostaria de mudar
bilden
zdjęcie
O que você gostaria de mudar
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
borttappat
zgubienie (prawa jazdy)
Problema com a carteira
stulet
kradzież (prawa jazdy)
Problema com a carteira
förstört
zniszczenie (prawa jazdy)
Problema com a carteira
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge