Sueco | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Где я могу найти форму для ____ ?
Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Pedir formulários
Когда был выдан ваш документ?
När var ditt [dokument] utfärdat?
Perguntar a data de emissão de um documento
Где был выдан ваш [документ] ?
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Perguntar o local de expedição do documento
Когда истекает срок вашего паспорта?
När går din legitimation ut?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Какие документы мне нужно принести для_______?
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Мой [документ] украли.
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Я заполняю это заявление от лица______.
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Информация конфиденциальна.
Denna information är konfidentiell.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Как вас зовут?
Vad heter du?
Perguntar o nome de alguém
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Где вы живете?
Var bor du?
Perguntar onde alguém mora
Каков ваш адрес?
Vad är din adress?
Pedir o endereço de alguém
Какое у вас гражданство?
Vilken nationalitet tillhör du?
Perguntar pela cidadania de alguém
Когда вы въехали в страну?
När anlände du till [landet]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Kan du visa mig din legitimation?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Мое семейное положение -_______.
Min civilstatus är __________.
Dizer qual é seu estado civil
холост
singel
Estado civil
Женат/замужем
gift
Estado civil
Разведен/а
separerad
Estado civil
Разведен/а
skild
Estado civil
в сожительстве
sambo
Estado civil
в гражданском браке
i ett partnerskap
Estado civil
Не женатая пара
ogift par
Estado civil
в домашнем партнерстве
i ett partnerskap
Estado civil
вдовец/вдова
änka
Estado civil
У вас есть дети?
Har du barn?
Perguntar se alguém tem filhos
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Какие документы мне нужно принести?
Vilka dokument ska jag ta med?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Мне нужно платить за регистрацию?
Kostar det något att registrera sig?
Perguntar se existem custos para o registro
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Jag vill registrera min bostad.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Мне нужна частная медицинская страховка?
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Что покрывает медицинская страховка?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Больничные платы
Patientavgifter
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Платы специалистам
Specialistkostnader
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Диагностические проверки
Diagnostiska prov
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Хирургические процедуры
Kirurgiska ingrepp
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Психиатрическое лечение
Psykiatrisk behandling
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Лечение зубов
Tandbehandlingar
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Офтальмологическое лечение
Ögonbehandling
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Varför begär du ett inresevisum?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Как я могу продлить мою визу?
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Perguntar como você pode extender seu visto
Почему мое заявление на визу отклонено?
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Мне нужно менять номер своей машины?
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Мои водительские права здесь действуют?
Är mitt körkort giltigt här?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
Теоретический тест
teoriprov
Tipo de prova
Тест на вождение
uppkörning
Tipo de prova
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
адрес
adressen
O que você gostaria de mudar
имя
namnet
O que você gostaria de mudar
фотография
bilden
O que você gostaria de mudar
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
потеряно
borttappat
Problema com a carteira
украдено
stulet
Problema com a carteira
повреждено
förstört
Problema com a carteira
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
У меня нет судимостей
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Informar a nacionalidade de seu cônjuge