Português | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Где я могу найти форму для ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Pedir formulários
Когда был выдан ваш документ?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Perguntar a data de emissão de um documento
Где был выдан ваш [документ] ?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Perguntar o local de expedição do documento
Когда истекает срок вашего паспорта?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Какие документы мне нужно принести для_______?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Мой [документ] украли.
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Я заполняю это заявление от лица______.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Информация конфиденциальна.
A informação é confidencial.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Как вас зовут?
Qual é o seu nome?
Perguntar o nome de alguém
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Где вы живете?
Onde você mora?
Perguntar onde alguém mora
Каков ваш адрес?
Qual é o seu endereço?
Pedir o endereço de alguém
Какое у вас гражданство?
Qual é a sua cidadania?
Perguntar pela cidadania de alguém
Когда вы въехали в страну?
Quando você chegou em [país]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Мое семейное положение -_______.
Meu estado civil é ___________.
Dizer qual é seu estado civil
холост
solteiro(a)
Estado civil
Женат/замужем
casado(a)
Estado civil
Разведен/а
separado(a)
Estado civil
Разведен/а
divorciado(a)
Estado civil
в сожительстве
coabitação
Estado civil
в гражданском браке
em uma união civil
Estado civil
Не женатая пара
companheiros/união estável
Estado civil
в домашнем партнерстве
parceria doméstica
Estado civil
вдовец/вдова
viúvo(a)
Estado civil
У вас есть дети?
Você tem filhos?
Perguntar se alguém tem filhos
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Você tem dependentes morando com você?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Gostaria de reencontrar minha família.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Какие документы мне нужно принести?
Que documentos devo trazer?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Мне нужно платить за регистрацию?
Existem taxas de registro?
Perguntar se existem custos para o registro
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Мне нужна частная медицинская страховка?
Preciso de seguro de saúde privado?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Что покрывает медицинская страховка?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Больничные платы
Taxas hospitalares
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Платы специалистам
Taxas de especialistas
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Диагностические проверки
Testes de diagnóstico
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Хирургические процедуры
Procedimentos cirúrgicos
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Психиатрическое лечение
Tratamento psiquiátrico
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Лечение зубов
Tratamentos dentários
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Офтальмологическое лечение
Tratamento oftalmológico
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Por que você está requisitando um visto?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Как я могу продлить мою визу?
Como posso extender meu visto?
Perguntar como você pode extender seu visto
Почему мое заявление на визу отклонено?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Мне нужно менять номер своей машины?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Gostaria de registrar meu veículo.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Мои водительские права здесь действуют?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Gostaria de marcar minha __________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
Теоретический тест
prova teórica
Tipo de prova
Тест на вождение
prova prática de direção
Tipo de prova
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
адрес
endereço
O que você gostaria de mudar
имя
nome
O que você gostaria de mudar
фотография
foto
O que você gostaria de mudar
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
потеряно
perdida
Problema com a carteira
украдено
roubada
Problema com a carteira
повреждено
danificada
Problema com a carteira
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
У меня нет судимостей
Eu não tenho antecedentes criminais.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge