Húngaro | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Где я могу найти форму для ____ ?
Hol találom a ____űrlapot?
Pedir formulários
Когда был выдан ваш документ?
Mikor állították ki a [dokumentumot]?
Perguntar a data de emissão de um documento
Где был выдан ваш [документ] ?
Hol állították ki a [dokumentumot]?
Perguntar o local de expedição do documento
Когда истекает срок вашего паспорта?
Mikor jár le a személyi igazolványa?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Segítene kitölteni ezt az űrlapot?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Какие документы мне нужно принести для_______?
Milyen dokumentumokat hozzak magammal?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább_______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Мой [документ] украли.
Ellopták a [dokumentumomat].
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Я заполняю это заявление от лица______.
_____nevében töltöm ki ezt a jelentkezést.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Информация конфиденциальна.
Az információ bizalmas.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Как вас зовут?
Hogy hívják?
Perguntar o nome de alguém
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Mikor és hol született?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Где вы живете?
Hol lakik?
Perguntar onde alguém mora
Каков ваш адрес?
Mi a címe?
Pedir o endereço de alguém
Какое у вас гражданство?
Mi az állampolgársága?
Perguntar pela cidadania de alguém
Когда вы въехали в страну?
Mikor érkezett [országba]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát.
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Мое семейное положение -_______.
A családi állapotom ___________.
Dizer qual é seu estado civil
холост
egyedülálló/hajadon/nőtlen
Estado civil
Женат/замужем
házas
Estado civil
Разведен/а
külön él a házastársától
Estado civil
Разведен/а
elvált
Estado civil
в сожительстве
élettársi kapcsolatban van
Estado civil
в гражданском браке
regisztrált élettársi kapcsolatban van
Estado civil
Не женатая пара
élettársi kapcsolatban van
Estado civil
в домашнем партнерстве
élettársi kapcsolatban van
Estado civil
вдовец/вдова
özvegy
Estado civil
У вас есть дети?
Vannak gyermekei?
Perguntar se alguém tem filhos
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Élnek önnel eltartottak?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Szeretném egyesíteni a családomat.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Szeretnék regisztrálni.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Какие документы мне нужно принести?
Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Мне нужно платить за регистрацию?
Van regisztrációs díj?
Perguntar se existem custos para o registro
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Szeretném regisztrálni a lakhelyem.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Мне нужна частная медицинская страховка?
Szükséges magán egészségbiztosítást kötni?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Что покрывает медицинская страховка?
Mit fedez a biztosítás?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Больничные платы
Kórházi költségek
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Платы специалистам
Szakorvos
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Диагностические проверки
Diagnosztikai vizsgálatok
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Хирургические процедуры
Műtéti beavatkozás
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Психиатрическое лечение
Pszichiátriai kezelés
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Лечение зубов
Fogorvosi kezelés
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Офтальмологическое лечение
Szemészeti kezelés
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Miért igényli a beutazási vízumot?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Как я могу продлить мою визу?
Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot?
Perguntar como você pode extender seu visto
Почему мое заявление на визу отклонено?
Miért utasították el a vízumjelentkezésem?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Bejelentkezhetek állandó lakóként?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Мне нужно менять номер своей машины?
Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Szeretném regisztrálni a járművemet.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Мои водительские права здесь действуют?
Érvényes itt a jogosítványom?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Szeretném lefoglalni a __________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
Теоретический тест
elméleti vizsga
Tipo de prova
Тест на вождение
gyakorlati vizsga
Tipo de prova
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Szeretném megváltoztatni a ____________a jogosítványomon.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
адрес
cím
O que você gostaria de mudar
имя
név
O que você gostaria de mudar
фотография
fénykép
O que você gostaria de mudar
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Szeretném megújítani a jogosítványom
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Szeretnék pótolni egy___________ jogosítványt.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
потеряно
elveszett
Problema com a carteira
украдено
ellopott
Problema com a carteira
повреждено
sérült
Problema com a carteira
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
У меня нет судимостей
Büntetlen előéletű vagyok.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással.
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát.
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
A házastársam [állampolgárság] állampolgár.
Informar a nacionalidade de seu cônjuge