Polonês | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Unde pot găsi un formular pentru ____ ?
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Pedir formulários
Când a fost emis [documentul]?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Perguntar a data de emissão de um documento
Unde a fost emis [documentul]?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Perguntar o local de expedição do documento
Când îți expiră ID-ul?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Perguntar quando o documento de identidade expira
M-ați putea ajuta să completez acest formular?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Ce documente trebuie să aduc pentru __________ ?
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Pentru a solicita [documentul], trebuie să prezentați cel puțin_______.
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Mi s-a furat [documentul].
Mój [dokument] został skradziony.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Completez acest formular în numele (lui) _____.
Składam podanie w imieniu _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Informația este confidențială.
Podane informacje są poufne.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Pot primi un număr de înregistrare pentru această înregistrare?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Cum vă cheamă?
Jak się Pan/Pani nazywa?
Perguntar o nome de alguém
Îmi puteți spune vă rog locul și data nașterii?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Unde locuiți?
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Perguntar onde alguém mora
Care este adresa dumneavoastră?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Pedir o endereço de alguém
Ce cetățenie aveți?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Perguntar pela cidadania de alguém
Când ați ajuns în [țara]?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Îmi puteți arăta vă rog ID-ul dumneavoastră?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Starea mea civilă este ___________.
Mój stan cywilny: _____.
Dizer qual é seu estado civil
Singur
kawaler/panna
Estado civil
Căsătorit/ă
żonaty/zamężna
Estado civil
separat/ă
w separacji
Estado civil
divorțat/ă
rozwodnik/rozwódka
Estado civil
concobinaj
w konkubinacie
Estado civil
într-o uniune civilă
w rejestrowanym związku partnerskim
Estado civil
necăsătorit/ă
w związku partnerskim
Estado civil
partener/ă de viață
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
Estado civil
văduv/ă
wdowiec/wdowa
Estado civil
Aveți copii?
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Perguntar se alguém tem filhos
Aveți persoane dependente de dumneavoastră cu care locuiți?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Aș vrea să mă reunesc cu familia mea.
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Aș vrea să-mi fac înregistrarea.
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Ce documente trebuie să aduc?
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Există vreo taxă de înregistrare?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Perguntar se existem custos para o registro
Am venit să-mi înregistrez domiciliul.
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Aș vrea să aplic pentru cazierul judiciar.
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Vreau să aplic pentru un permis de ședere.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Am câteva întrebări despre asigurarea medicală.
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Am nevoie de asigurare medicală privată?
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Ce este acoperit de asigurarea medicală?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Taxe pentru spitalizare
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Onorarii ale medicilor specialiști
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Test de diagnosticare
Badania diagnostyczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Intervenții chirurgicale
Zabiegi chirurgiczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratament psihiatric
Leczenie psychiatryczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamente dentare
Leczenie stomatologiczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamente oftalmologice
Leczenie okulistyczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

De ce solicitați o viză de intrare?
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Am nevoie de viză pentru a vizita [țara]?
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Cum îmi pot extinde viza?
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Perguntar como você pode extender seu visto
De ce mi-a fost respinsă aplicația pentru viză?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Pot aplica pentru permis de ședere permanentă?
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Trebuie să-mi schimb plăcuța de înmatriculare?
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Aș dori să-mi înregistrez vehiculul.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Este permisul meu de conducere valid aici?
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Aș vrea să aplic pentru un permis de conducere provizoriu.
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Aș vrea să mă înscriu la __________.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
testul teoretic
egzamin teoretyczny
Tipo de prova
examenul practic
egzamin praktyczny
Tipo de prova
Aș dori să schimb ____________la permisului meu de conducere.
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
Adresa
adres
O que você gostaria de mudar
nume
nazwisko
O que você gostaria de mudar
fotografia
zdjęcie
O que você gostaria de mudar
Aș vrea să adaug categorii superioare la permisul meu de conducere.
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Aș vrea să-mi reînnoiesc permisul de conducere.
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Aș vrea să-mi înlocuiesc permisul de conducere pentru că ___________.
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
pierdut
zgubienie (prawa jazdy)
Problema com a carteira
furat
kradzież (prawa jazdy)
Problema com a carteira
distrus
zniszczenie (prawa jazdy)
Problema com a carteira
Aș vrea să fac apel împotriva suspendării permisului meu de conducere.
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Aș vrea să aplic pentru naționalitate _______________.
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Unde mă pot înregistra pentru testul de [limba]?
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Nu am antecedente penale.
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Am nivelul necesar de [limbă].
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Aș vrea să mă înscriu la examenul de cultură generală al [țării].
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Care sunt taxele de solicitare a cetățeniei?
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Partenerul meu este __________.
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge