Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Pedir formulários
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Perguntar a data de emissão de um documento
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Perguntar o local de expedição do documento
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Můj [dokument] byl ukraden.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
A informação é confidencial.
Tyto informace jsou důvěrné.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Qual é o seu nome?
Jak se jmenuješ?
Perguntar o nome de alguém
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Onde você mora?
Kde bydlíte?
Perguntar onde alguém mora
Qual é o seu endereço?
Jaká je vaše adresa?
Pedir o endereço de alguém
Qual é a sua cidadania?
Jaké je vaše občanství?
Perguntar pela cidadania de alguém
Quando você chegou em [país]?
Kdy jste přijeli do [country]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Meu estado civil é ___________.
Můj rodinný stav je ___________.
Dizer qual é seu estado civil
solteiro(a)
svobodný/á
Estado civil
casado(a)
ženatý/vdaná
Estado civil
separado(a)
odděleni
Estado civil
divorciado(a)
rozvedený/rozvedená
Estado civil
coabitação
žijící ve společné domácnosti
Estado civil
em uma união civil
v registrovaném partnerství
Estado civil
companheiros/união estável
nesezdaní partneři
Estado civil
parceria doméstica
v domácím partnerství
Estado civil
viúvo(a)
vdovec/vdova
Estado civil
Você tem filhos?
Máte děti?
Perguntar se alguém tem filhos
Você tem dependentes morando com você?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Gostaria de reencontrar minha família.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Que documentos devo trazer?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Existem taxas de registro?
Je registrace zpoplatněná?
Perguntar se existem custos para o registro
Estou aqui para o registro de domicílio.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Preciso de seguro de saúde privado?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Taxas hospitalares
Poplatky za pobyt v nemocnici
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Taxas de especialistas
Poplatky za konsultace se specialisty
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Testes de diagnóstico
Diagnostické testy
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Procedimentos cirúrgicos
Chirurgické zákroky
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamento psiquiátrico
Psychiatrická léčba
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamentos dentários
Zubní ošetření
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamento oftalmológico
Oční ošetření
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Por que você está requisitando um visto?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Como posso extender meu visto?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Perguntar como você pode extender seu visto
Por que minha requisição de visto foi negada?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Musím změnit svou registrační značku?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Gostaria de registrar meu veículo.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Gostaria de marcar minha __________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
prova teórica
Teoretický test
Tipo de prova
prova prática de direção
Praktický test
Tipo de prova
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
endereço
adresu
O que você gostaria de mudar
nome
jméno
O que você gostaria de mudar
foto
fotografii
O que você gostaria de mudar
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
perdida
ztracený
Problema com a carteira
roubada
ukradený
Problema com a carteira
danificada
zničený
Problema com a carteira
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Eu não tenho antecedentes criminais.
Mám čistý trestní rejstřík.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge