Francês | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Pedir formulários
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Perguntar a data de emissão de um documento
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Où votre [document] a été délivré ?
Perguntar o local de expedição do documento
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Mon/ma [document] a été volé(e).
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
A informação é confidencial.
Ces informations sont confidentielles.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Qual é o seu nome?
Comment vous appelez-vous ?
Perguntar o nome de alguém
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Onde você mora?
Où résidez-vous ?
Perguntar onde alguém mora
Qual é o seu endereço?
Où habitez-vous ?
Pedir o endereço de alguém
Qual é a sua cidadania?
Quelle est votre nationalité ?
Perguntar pela cidadania de alguém
Quando você chegou em [país]?
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Meu estado civil é ___________.
Ma situation matrimoniale est _____.
Dizer qual é seu estado civil
solteiro(a)
célibataire
Estado civil
casado(a)
Marié(e)
Estado civil
separado(a)
Séparé(e)
Estado civil
divorciado(a)
Divorcé(e)
Estado civil
coabitação
en concubinage
Estado civil
em uma união civil
dans une union civile
Estado civil
companheiros/união estável
en concubinage
Estado civil
parceria doméstica
en partenariat domestique
Estado civil
viúvo(a)
veuf/veuve
Estado civil
Você tem filhos?
Vous avez des enfants ?
Perguntar se alguém tem filhos
Você tem dependentes morando com você?
Vous avez des personnes à charge ?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Gostaria de reencontrar minha família.
Je voudrais réunir ma famille.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Que documentos devo trazer?
Quels documents dois-je apporter ?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Existem taxas de registro?
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Perguntar se existem custos para o registro
Estou aqui para o registro de domicílio.
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Je voudrais demander un permis de séjour.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Preciso de seguro de saúde privado?
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Taxas hospitalares
Frais hospitaliers
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Taxas de especialistas
Frais de consultation d'un spécialiste
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Testes de diagnóstico
Tests diagnostiques
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Procedimentos cirúrgicos
Opérations chirurgicales
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamento psiquiátrico
Traitement psychiatrique
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamentos dentários
Soins dentaires
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamento oftalmológico
Soins oculaires
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Por que você está requisitando um visto?
Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Como posso extender meu visto?
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Perguntar como você pode extender seu visto
Por que minha requisição de visto foi negada?
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Tenho que mudar a placa do meu carro?
Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Gostaria de registrar meu veículo.
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Gostaria de marcar minha __________.
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
prova teórica
le code
Tipo de prova
prova prática de direção
la conduite
Tipo de prova
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
endereço
mon adresse
O que você gostaria de mudar
nome
mon nom
O que você gostaria de mudar
foto
ma photo
O que você gostaria de mudar
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
perdida
perdu
Problema com a carteira
roubada
volé
Problema com a carteira
danificada
abîmé
Problema com a carteira
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Eu não tenho antecedentes criminais.
Je n'ai pas de casier judiciaire
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Mon conjoint est [nationalité].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge