Sueco | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Pedir formulários
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
När var ditt [dokument] utfärdat?
Perguntar a data de emissão de um documento
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Perguntar o local de expedição do documento
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
När går din legitimation ut?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Mój [dokument] został skradziony.
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Składam podanie w imieniu _____.
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Podane informacje są poufne.
Denna information är konfidentiell.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Jak się Pan/Pani nazywa?
Vad heter du?
Perguntar o nome de alguém
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Var bor du?
Perguntar onde alguém mora
Jaki jest Pana/Pani adres?
Vad är din adress?
Pedir o endereço de alguém
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Vilken nationalitet tillhör du?
Perguntar pela cidadania de alguém
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
När anlände du till [landet]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Kan du visa mig din legitimation?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Mój stan cywilny: _____.
Min civilstatus är __________.
Dizer qual é seu estado civil
kawaler/panna
singel
Estado civil
żonaty/zamężna
gift
Estado civil
w separacji
separerad
Estado civil
rozwodnik/rozwódka
skild
Estado civil
w konkubinacie
sambo
Estado civil
w rejestrowanym związku partnerskim
i ett partnerskap
Estado civil
w związku partnerskim
ogift par
Estado civil
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
i ett partnerskap
Estado civil
wdowiec/wdowa
änka
Estado civil
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Har du barn?
Perguntar se alguém tem filhos
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Vilka dokument ska jag ta med?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Kostar det något att registrera sig?
Perguntar se existem custos para o registro
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Jag vill registrera min bostad.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Vad täcker sjukförsäkringen?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Opłaty za pobyt w szpitalu
Patientavgifter
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Specialistkostnader
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Badania diagnostyczne
Diagnostiska prov
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Zabiegi chirurgiczne
Kirurgiska ingrepp
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Leczenie psychiatryczne
Psykiatrisk behandling
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Leczenie stomatologiczne
Tandbehandlingar
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Leczenie okulistyczne
Ögonbehandling
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Varför begär du ett inresevisum?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Perguntar como você pode extender seu visto
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Är mitt körkort giltigt här?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
egzamin teoretyczny
teoriprov
Tipo de prova
egzamin praktyczny
uppkörning
Tipo de prova
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
adres
adressen
O que você gostaria de mudar
nazwisko
namnet
O que você gostaria de mudar
zdjęcie
bilden
O que você gostaria de mudar
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
zgubienie (prawa jazdy)
borttappat
Problema com a carteira
kradzież (prawa jazdy)
stulet
Problema com a carteira
zniszczenie (prawa jazdy)
förstört
Problema com a carteira
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Jag har ett fläckfritt straffregister.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Informar a nacionalidade de seu cônjuge