Romeno | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Unde pot găsi un formular pentru ____ ?
Pedir formulários
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Când a fost emis [documentul]?
Perguntar a data de emissão de um documento
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Unde a fost emis [documentul]?
Perguntar o local de expedição do documento
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
Când îți expiră ID-ul?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w wypełnieniu tego formularza?
M-ați putea ajuta să completez acest formular?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
Ce documente trebuie să aduc pentru __________ ?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______.
Pentru a solicita [documentul], trebuie să prezentați cel puțin_______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Mój [dokument] został skradziony.
Mi s-a furat [documentul].
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Składam podanie w imieniu _____.
Completez acest formular în numele (lui) _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Podane informacje są poufne.
Informația este confidențială.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie złożenia podania?
Pot primi un număr de înregistrare pentru această înregistrare?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Jak się Pan/Pani nazywa?
Cum vă cheamă?
Perguntar o nome de alguém
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i miejsce urodzenia?
Îmi puteți spune vă rog locul și data nașterii?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Unde locuiți?
Perguntar onde alguém mora
Jaki jest Pana/Pani adres?
Care este adresa dumneavoastră?
Pedir o endereço de alguém
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Ce cetățenie aveți?
Perguntar pela cidadania de alguém
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Când ați ajuns în [țara]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani dowód osobisty?
Îmi puteți arăta vă rog ID-ul dumneavoastră?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Mój stan cywilny: _____.
Starea mea civilă este ___________.
Dizer qual é seu estado civil
kawaler/panna
Singur
Estado civil
żonaty/zamężna
Căsătorit/ă
Estado civil
w separacji
separat/ă
Estado civil
rozwodnik/rozwódka
divorțat/ă
Estado civil
w konkubinacie
concobinaj
Estado civil
w rejestrowanym związku partnerskim
într-o uniune civilă
Estado civil
w związku partnerskim
necăsătorit/ă
Estado civil
w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym)
partener/ă de viață
Estado civil
wdowiec/wdowa
văduv/ă
Estado civil
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Aveți copii?
Perguntar se alguém tem filhos
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani utrzymaniu?
Aveți persoane dependente de dumneavoastră cu care locuiți?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin.
Aș vrea să mă reunesc cu familia mea.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym miejscu zamieszkania).
Aș vrea să-mi fac înregistrarea.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Ce documente trebuie să aduc?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Există vreo taxă de înregistrare?
Perguntar se existem custos para o registro
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt stały.
Am venit să-mi înregistrez domiciliul.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie zaświadczenia o niekaralności.
Aș vrea să aplic pentru cazierul judiciar.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o zezwolenie na pobyt stały.
Vreau să aplic pentru un permis de ședere.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia zdrowotnego.
Am câteva întrebări despre asigurarea medicală.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne?
Am nevoie de asigurare medicală privată?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Ce este acoperit de asigurarea medicală?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Opłaty za pobyt w szpitalu
Taxe pentru spitalizare
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Onorarii ale medicilor specialiști
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Badania diagnostyczne
Test de diagnosticare
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Zabiegi chirurgiczne
Intervenții chirurgicale
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Leczenie psychiatryczne
Tratament psihiatric
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Leczenie stomatologiczne
Tratamente dentare
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Leczenie okulistyczne
Tratamente oftalmologice
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
De ce solicitați o viză de intrare?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa kraju]?
Am nevoie de viză pentru a vizita [țara]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Cum îmi pot extinde viza?
Perguntar como você pode extender seu visto
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
De ce mi-a fost respinsă aplicația pentru viză?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Pot aplica pentru permis de ședere permanentă?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego samochodu?
Trebuie să-mi schimb plăcuța de înmatriculare?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Aș dori să-mi înregistrez vehiculul.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Este permisul meu de conducere valid aici?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy.
Aș vrea să aplic pentru un permis de conducere provizoriu.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na ___________.
Aș vrea să mă înscriu la __________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
egzamin teoretyczny
testul teoretic
Tipo de prova
egzamin praktyczny
examenul practic
Tipo de prova
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na moim prawie jazdy.
Aș dori să schimb ____________la permisului meu de conducere.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
adres
Adresa
O que você gostaria de mudar
nazwisko
nume
O que você gostaria de mudar
zdjęcie
fotografia
O que você gostaria de mudar
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do mojego prawa jazdy.
Aș vrea să adaug categorii superioare la permisul meu de conducere.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność mojego prawa jazdy.
Aș vrea să-mi reînnoiesc permisul de conducere.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
Aș vrea să-mi înlocuiesc permisul de conducere pentru că ___________.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
zgubienie (prawa jazdy)
pierdut
Problema com a carteira
kradzież (prawa jazdy)
furat
Problema com a carteira
zniszczenie (prawa jazdy)
distrus
Problema com a carteira
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów.
Aș vrea să fac apel împotriva suspendării permisului meu de conducere.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Aș vrea să aplic pentru naționalitate _______________.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Gdzie mogę zapisać się na test języka [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Unde mă pot înregistra pentru testul de [limba]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Nu am antecedente penale.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Władam językiem [angielskim, niemieckim, francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Am nivelul necesar de [limbă].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na obywatelstwo.
Aș vrea să mă înscriu la examenul de cultură generală al [țării].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
Care sunt taxele de solicitare a cetățeniei?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju].
Partenerul meu este __________.
Informar a nacionalidade de seu cônjuge