Alemão | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Waar kan ik het formulier voor ____ vinden?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Pedir formulários
Wanneer werd uw [document] afgegeven?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Perguntar a data de emissão de um documento
Waar werd uw [document] afgegeven?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Perguntar o local de expedição do documento
Wanneer verloopt uw identiteitskaart?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Kan u mij helpen met het invullen van het formulier?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Welke documenten moet ik meenemen voor __________ ?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Om een [document] aan te vragen, moet u tenminste _______ voorleggen.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Mijn [document] werd gestolen.
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Ik vervolledig deze applicatie namens _____ .
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Deze informatie is vertrouwelijk.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Kan u mij een ontvangstbewijs voor deze aanvraag geven?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Wat is uw naam?
Wie heißen Sie?
Perguntar o nome de alguém
Kan u mij alstublieft vertellen waar uw geboorteplaats is en wat uw geboortedatum is?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Waar woont u?
Wo wohnen Sie?
Perguntar onde alguém mora
Wat is uw adres?
Wie ist Ihre Adresse?
Pedir o endereço de alguém
Wat is uw nationaliteit?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Perguntar pela cidadania de alguém
Wanneer bent u in [land] aangekomen?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Kan u mij alstublieft uw identiteitskaart tonen?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Mijn burgerlijke staat is ___________.
Mein Familienstand ist_____.
Dizer qual é seu estado civil
alleenstaand
ledig
Estado civil
gehuwd
verheiratet
Estado civil
uit elkaar
getrennt
Estado civil
gescheiden
geschieden
Estado civil
samenwonend
zusammenlebend
Estado civil
geregistreerd partnerschap
in einer eingetragenen Partnerschaft
Estado civil
ongetrouwde partners
unverheiratetes Paar
Estado civil
in een relatie
in einer Partnerschaft
Estado civil
verweduwd
verwitwet
Estado civil
Heeft u kinderen?
Haben Sie Kinder?
Perguntar se alguém tem filhos
Heeft u inwonende personen ten laste?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Ik zou mij graag verenigen met mijn familie.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Ik zou mij graag als nieuwkomer registreren bij de stad.
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Welke documenten moet ik meenemen?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Zijn er registratiekosten?
Gibt es Anmeldegebühren?
Perguntar se existem custos para o registro
Ik ben hier om mijn woonplaats te domiciliëren.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Ik zou graag een attest van goed gedrag en zeden aanvragen.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Ik zou graag een verblijfsvergunning aanvragen.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Ik zou graag enkele vragen stellen over de ziektekostenverzekering.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Heb ik nood aan een particuliere ziektekostenverzekering?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Wat wordt er gedekt door de ziektekostenverzekering?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Ziekenhuiskosten
Krankenhausgebühren
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Kosten voor het raadplegen van een specialist
Facharztkosten
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Diagnostische toets
Diagnosetests
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Chirurgische ingrepen
Chirurgische Eingriffe
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Psychiatrische behandeling
Psychiatrische Behandlung
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tandheelkundige behandelingen
Zahnbehandlungen
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Oogzorg behandelingen
Augenbehandlungen
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Waarom vraagt u een visum aan?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Heb ik een visum nodig om [land] te bezoeken?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Hoe kan ik mijn visum verlengen?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Perguntar como você pode extender seu visto
Waarom werd mijn visum aanvraag geweigerd?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Kan ik een aanvragen om een permanente inwoner te worden?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Moet ik het kenteken van mijn auto veranderen?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Ik zou graag mijn voertuig registreren.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Is mijn rijbewijs hier geldig?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Ik zou graag een voorlopig rijbewijs aanvragen.
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Ik zou graag een afspraak maken voor mijn __________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
theoretische test
den Theorieteil
Tipo de prova
rijexamen
den praktischen Teil
Tipo de prova
Ik zou graag ____________ aanpassen op mijn rijbewijs.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
mijn adres
die Adresse
O que você gostaria de mudar
mijn naam
den Namen
O que você gostaria de mudar
mijn foto
das Foto
O que você gostaria de mudar
Ik zou graag een hogere categorie toevoegen aan mijn rijbewijs.
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Ik zou graag mijn rijbewijs vernieuwen.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Ik zou graag een ___________ rijbewijs vervangen.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
verloren
verlorenen
Problema com a carteira
gestolen
gestohlenen
Problema com a carteira
beschadigd
beschädigten
Problema com a carteira
Ik zou graag in beroep gaan tegen mijn rijverbod.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Ik zou graag de [land - adjectief] nationaliteit aanvragen.
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Waar kan ik mij inschrijven voor de [taal] test?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Ik heb een blanco strafblad.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Ik heb het vereiste taalniveau van het [taal].
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Ik zou graag een algemene test boeken over het leven in [land].
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Wat zijn de kosten voor het aanvragen van een staatsburgerschap?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Mijn echtgenoot heeft de [nationaliteit - adjectief] nationaliteit.
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge