Português | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
Onde posso encontrar o formulário para ____ ?
Pedir formulários
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
Quando foi emitido seu/sua [documento]?
Perguntar a data de emissão de um documento
Où votre [document] a été délivré ?
Onde foi emitido seu/sua [documento]?
Perguntar o local de expedição do documento
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
Qual é a data de vencimento de sua identidade?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
Você pode me ajudar a preencher o formulário?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
Quais documentos devo apresentar para __________ ?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos_______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Mon/ma [document] a été volé(e).
Meu/minha [documento] foi roubado(a).
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Estou completando a solicitação em nome de _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Ces informations sont confidentielles.
A informação é confidencial.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
Você pode me dar um comprovante da solicitação?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Comment vous appelez-vous ?
Qual é o seu nome?
Perguntar o nome de alguém
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
Você pode me dizer o seu local e data de nascimento?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Où résidez-vous ?
Onde você mora?
Perguntar onde alguém mora
Où habitez-vous ?
Qual é o seu endereço?
Pedir o endereço de alguém
Quelle est votre nationalité ?
Qual é a sua cidadania?
Perguntar pela cidadania de alguém
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
Quando você chegou em [país]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
Você pode me mostrar seu documento de identidade?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Ma situation matrimoniale est _____.
Meu estado civil é ___________.
Dizer qual é seu estado civil
célibataire
solteiro(a)
Estado civil
Marié(e)
casado(a)
Estado civil
Séparé(e)
separado(a)
Estado civil
Divorcé(e)
divorciado(a)
Estado civil
en concubinage
coabitação
Estado civil
dans une union civile
em uma união civil
Estado civil
en concubinage
companheiros/união estável
Estado civil
en partenariat domestique
parceria doméstica
Estado civil
veuf/veuve
viúvo(a)
Estado civil
Vous avez des enfants ?
Você tem filhos?
Perguntar se alguém tem filhos
Vous avez des personnes à charge ?
Você tem dependentes morando com você?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Je voudrais réunir ma famille.
Gostaria de reencontrar minha família.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Eu gostaria de me registrar na prefeitura.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Quels documents dois-je apporter ?
Que documentos devo trazer?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Y a-t-il des frais d'inscription ?
Existem taxas de registro?
Perguntar se existem custos para o registro
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Estou aqui para o registro de domicílio.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Je voudrais demander un permis de séjour.
Gostaria de requisitar uma autorização de residência.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
Preciso de seguro de saúde privado?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
O que é coberto pelo seguro de saúde?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Frais hospitaliers
Taxas hospitalares
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Frais de consultation d'un spécialiste
Taxas de especialistas
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tests diagnostiques
Testes de diagnóstico
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Opérations chirurgicales
Procedimentos cirúrgicos
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Traitement psychiatrique
Tratamento psiquiátrico
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Soins dentaires
Tratamentos dentários
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Soins oculaires
Tratamento oftalmológico
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
Por que você está requisitando um visto?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
Eu preciso de visto para entrar em [país]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Comment puis-je prolonger mon visa ?
Como posso extender meu visto?
Perguntar como você pode extender seu visto
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
Por que minha requisição de visto foi negada?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
Posso entrar com um pedido de residência permanente?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
Tenho que mudar a placa do meu carro?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Gostaria de registrar meu veículo.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Gostaria de marcar minha __________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
le code
prova teórica
Tipo de prova
la conduite
prova prática de direção
Tipo de prova
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Gostaria de mudar o/a ______________ em minha carteira de habilitação.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
mon adresse
endereço
O que você gostaria de mudar
mon nom
nome
O que você gostaria de mudar
ma photo
foto
O que você gostaria de mudar
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Gostaria de renovar minha carteira de habilitação.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Gostaria de substituir uma carteira de habilitação ___________.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
perdu
perdida
Problema com a carteira
volé
roubada
Problema com a carteira
abîmé
danificada
Problema com a carteira
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio].
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
Onde posso me registrar para o teste de [idioma]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Je n'ai pas de casier judiciaire
Eu não tenho antecedentes criminais.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Mon conjoint est [nationalité].
Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge