Espanhol | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Où se trouve le formulaire pour ____ ?
¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Pedir formulários
Quand votre [document] a-t-il été délivré ?
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Perguntar a data de emissão de um documento
Où votre [document] a été délivré ?
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Perguntar o local de expedição do documento
Quelle est la date d'expiration de votre pièce d'identité ?
¿Cuándo caduca su DNI?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Pouvez-vous m'aider à remplir le formulaire ?
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Quels documents dois-je apporter pour ____ ?
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Pour demander un(e) [document], vous devez fournir au moins _____.
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Mon/ma [document] a été volé(e).
Me han robado el/la (documento).
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Je remplis ce formulaire au nom de ____.
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Ces informations sont confidentielles.
La información es confidencial.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Pourriez-vous me donner un reçu pour cette demande ?
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Comment vous appelez-vous ?
¿Cómo se llama usted?
Perguntar o nome de alguém
Quels sont votre lieu et date de naissance ?
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Où résidez-vous ?
¿Dónde vive usted?
Perguntar onde alguém mora
Où habitez-vous ?
¿Cuál es su dirección?
Pedir o endereço de alguém
Quelle est votre nationalité ?
¿Cuál es su nacionalidad?
Perguntar pela cidadania de alguém
Quand êtes-vous arrivé en [pays] ?
¿Cuándo llegó a (país)?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Pourriez-vous me présenter un document d'identité ?
¿Me deja su DNI, por favor?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Ma situation matrimoniale est _____.
Mi estado civil es ______________.
Dizer qual é seu estado civil
célibataire
soltero/a
Estado civil
Marié(e)
casado/a
Estado civil
Séparé(e)
separado/a
Estado civil
Divorcé(e)
divorciado/a
Estado civil
en concubinage
cohabitante
Estado civil
dans une union civile
en unión civil
Estado civil
en concubinage
pareja de hecho
Estado civil
en partenariat domestique
pareja de hecho
Estado civil
veuf/veuve
viudo/a
Estado civil
Vous avez des enfants ?
¿Tiene usted hijos?
Perguntar se alguém tem filhos
Vous avez des personnes à charge ?
¿Residen con usted personas a su cargo?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Je voudrais réunir ma famille.
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Je voudrais m'inscrire en tant que nouvel arrivant.
Me gustaría empadronarme.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Quels documents dois-je apporter ?
¿Qué documentos tengo que presentar?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Y a-t-il des frais d'inscription ?
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Perguntar se existem custos para o registro
Je voudrais signaler ma nouvelle adresse.
Vengo a registrar mi domicilio.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Je voudrais demander une attestation de bonne conduite.
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Je voudrais demander un permis de séjour.
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Je voudrais vous poser quelques questions sur l'assurance maladie.
Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Est-ce que j'ai besoin d'une mutuelle ?
¿Necesito un seguro de salud privado?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Qu'est-ce qui est couvert par l'assurance maladie ?
¿Qué cubre el seguro de salud?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Frais hospitaliers
Tasas hospitalarias
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Frais de consultation d'un spécialiste
Honorarios de médicos especialistas
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tests diagnostiques
Pruebas diagnósticas
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Opérations chirurgicales
Intervenciones quirúrjicas
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Traitement psychiatrique
Tratamiento psiquiátrico
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Soins dentaires
Tratamientos dentales
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Soins oculaires
Tratamientos oftalmológicos
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Pourquoi demandez-vous un visa d'entrée ?
¿Por qué solicita el visado de entrada?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Faut-il un visa pour entrer en [pays] ?
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Comment puis-je prolonger mon visa ?
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Perguntar como você pode extender seu visto
Pourquoi ma demande de visa a-t-elle été rejetée ?
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Est-ce que je peux devenir résident permanent ?
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Est-ce que je dois faire changer la plaque d'immatriculation de ma voiture ?
¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Je voudrais faire immatriculer ma voiture.
Me gustaría matricular mi vehículo.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Est-ce que mon permis de conduire est valide ici ?
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Je voudrais demander un permis de conduire provisoire.
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Je voudrais prendre rendez-vous pour passer ___________.
Me gustaría inscribirme en ___________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
le code
el examen teórico
Tipo de prova
la conduite
el examen práctico
Tipo de prova
Je voudrais modifier _________ sur mon permis de conduire.
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
mon adresse
la dirección
O que você gostaria de mudar
mon nom
el nombre
O que você gostaria de mudar
ma photo
la fotografía
O que você gostaria de mudar
Je voudrais passer un permis de conduire de catégorie supérieure.
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Je voudrais faire renouveler mon permis de conduire.
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Je voudrais remplacer un permis de conduire _____.
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
perdu
lo he perdido
Problema com a carteira
volé
me lo han robado
Problema com a carteira
abîmé
se ha dañado
Problema com a carteira
Je voudrais faire appel pour récupérer mon permis de conduire.
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Je voudrais postuler pour la nationalité [adjectif].
Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Où peut-on s'inscrire pour le test de [langue] ?
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Je n'ai pas de casier judiciaire
No tengo antecedentes penales.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
J'ai le niveau suffisant en [langue].
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Je voudrais prendre rendez-vous pour le test de naturalisation en [pays].
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Quels sont les frais pour la demande de naturalisation ?
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Mon conjoint est [nationalité].
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Informar a nacionalidade de seu cônjuge