Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

Mistä löydän lomakkeen ____ varten?
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Pedir formulários
Milloin [dokumenttisi] on myönnetty?
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Perguntar a data de emissão de um documento
Missä [dokumenttisi] on myönnetty?
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Perguntar o local de expedição do documento
Koska henkilöllisyystodistuksesi vanhenee?
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Voisitko auttaa minua lomakkeen täyttämisessä?
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Mitä dokumentteja minun pitää tuoda _______ varten?
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Jotta voit hakea [dokumenttia], sinulla tulee olla ainakin _______.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Minun [dokumenttini] varastettiin.
Můj [dokument] byl ukraden.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Jätän tämän hakemuksen _____ puolesta.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Nämä tiedot ovat luottamuksellisia.
Tyto informace jsou důvěrné.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Voisitko antaa minulle kuitin tästä hakemuksesta?
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

Mikä sinun nimesi on?
Jak se jmenuješ?
Perguntar o nome de alguém
Voisitko kertoa minulle syntymäpaikkasi ja syntymäaikasi?
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Missä sinä asut?
Kde bydlíte?
Perguntar onde alguém mora
Mikä sinun osoitteesi on?
Jaká je vaše adresa?
Pedir o endereço de alguém
Minkä maan kansalainen sinä olet?
Jaké je vaše občanství?
Perguntar pela cidadania de alguém
Koska sinä saavuit [maahan]?
Kdy jste přijeli do [country]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
Voisitko näyttää minulle henkilötodistustasi?
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Minä olen _________.
Můj rodinný stav je ___________.
Dizer qual é seu estado civil
naimaton
svobodný/á
Estado civil
naimisissa
ženatý/vdaná
Estado civil
asumuserossa
odděleni
Estado civil
eronnut
rozvedený/rozvedená
Estado civil
avoliitossa
žijící ve společné domácnosti
Estado civil
rekisteröidyssä parisuhteessa
v registrovaném partnerství
Estado civil
parisuhteessa
nesezdaní partneři
Estado civil
avoliitossa
v domácím partnerství
Estado civil
leski
vdovec/vdova
Estado civil
Onko sinulla lapsia?
Máte děti?
Perguntar se alguém tem filhos
Asuuko taloudessasi muita henkilöitä?
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Olen muuttamassa perheeni kanssa takaisin yhteen.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Haluaisin rekisteröityä kaupungin asukkaaksi.
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Mitä dokumentteja minun pitäisi ottaa mukaan?
Jaké dokumenty si mám přinést?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
Maksaako rekisteröityminen jotakin?
Je registrace zpoplatněná?
Perguntar se existem custos para o registro
Tulin rekisteröimään asuinpaikkani.
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Haluaisin tilata rikosrekisteriotteen.
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Haluaisin hakea oleskelulupaa.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Minulla olisi muutama kysymys sairausvakuutukseen liittyen.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Tarvitsenko yksityistä sairausvakuutusta?
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Mitä vakuutus kattaa?
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Sairaalakulut
Poplatky za pobyt v nemocnici
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Erikoislääkärikustannukset
Poplatky za konsultace se specialisty
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Diagnostinen tutkimus
Diagnostické testy
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Kirurgiset toimenpiteet
Chirurgické zákroky
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Psykiatrinen hoito
Psychiatrická léčba
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Hammashoito
Zubní ošetření
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Silmähoito
Oční ošetření
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

Miksi sinä anot maahantuloviisumia?
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Tarvitsenko viisumia [maahan] matkustaessani?
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Kuinka voin pidentää viisumiani?
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Perguntar como você pode extender seu visto
Miksi viisumihakemukseni on hylätty?
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Voinko hakea maan kansalaisuutta?
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

Tarvitseeko minun vaihtaa autoni rekisterikilpi?
Musím změnit svou registrační značku?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Haluaisin rekisteröidä ajoneuvoni.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
Kelpaako ajokorttini täällä?
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Haluaisin hakea väliaikaista ajokorttia.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Haluaisin suorittaa ________.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
teoriakokeen
Teoretický test
Tipo de prova
inssiajon
Praktický test
Tipo de prova
Haluaisin muuttaa ___________ ajokortissani.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
osoitetta
adresu
O que você gostaria de mudar
nimeä
jméno
O que você gostaria de mudar
kuvaa
fotografii
O que você gostaria de mudar
Haluaisin lisätä luokkia ajokorttiini.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Haluaisin uusia ajokorttini.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Haluaisin uusia _____ ajokorttini.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
kadonneen
ztracený
Problema com a carteira
varastetun
ukradený
Problema com a carteira
vaurioituneen
zničený
Problema com a carteira
Haluaisin valittaa ajokiellostani.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Haluaisin hakea [maan] kansalaisuutta.
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Missä voin ilmoittautua [kielen] kokeeseen?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Minulla on puhdas rikosrekisteri.
Mám čistý trestní rejstřík.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Minulla on vaadittavat taidot [kielen] kielessä.
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Haluaisin varata ajan [maan] maantuntemustestiin.
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Kuinka paljon kansalaisuuden hakeminen maksaa?
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Minun puolisoni on [maan] kansalainen.
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge