Russo | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Где я могу найти форму для ____ ?
Pedir formulários
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Когда был выдан ваш документ?
Perguntar a data de emissão de um documento
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Где был выдан ваш [документ] ?
Perguntar o local de expedição do documento
¿Cuándo caduca su DNI?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Perguntar quando o documento de identidade expira
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Me han robado el/la (documento).
Мой [документ] украли.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Я заполняю это заявление от лица______.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
La información es confidencial.
Информация конфиденциальна.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

¿Cómo se llama usted?
Как вас зовут?
Perguntar o nome de alguém
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
¿Dónde vive usted?
Где вы живете?
Perguntar onde alguém mora
¿Cuál es su dirección?
Каков ваш адрес?
Pedir o endereço de alguém
¿Cuál es su nacionalidad?
Какое у вас гражданство?
Perguntar pela cidadania de alguém
¿Cuándo llegó a (país)?
Когда вы въехали в страну?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
¿Me deja su DNI, por favor?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Mi estado civil es ______________.
Мое семейное положение -_______.
Dizer qual é seu estado civil
soltero/a
холост
Estado civil
casado/a
Женат/замужем
Estado civil
separado/a
Разведен/а
Estado civil
divorciado/a
Разведен/а
Estado civil
cohabitante
в сожительстве
Estado civil
en unión civil
в гражданском браке
Estado civil
pareja de hecho
Не женатая пара
Estado civil
pareja de hecho
в домашнем партнерстве
Estado civil
viudo/a
вдовец/вдова
Estado civil
¿Tiene usted hijos?
У вас есть дети?
Perguntar se alguém tem filhos
¿Residen con usted personas a su cargo?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Me gustaría empadronarme.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
¿Qué documentos tengo que presentar?
Какие документы мне нужно принести?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Мне нужно платить за регистрацию?
Perguntar se existem custos para o registro
Vengo a registrar mi domicilio.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
¿Necesito un seguro de salud privado?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
¿Qué cubre el seguro de salud?
Что покрывает медицинская страховка?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Tasas hospitalarias
Больничные платы
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Honorarios de médicos especialistas
Платы специалистам
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Pruebas diagnósticas
Диагностические проверки
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Intervenciones quirúrjicas
Хирургические процедуры
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamiento psiquiátrico
Психиатрическое лечение
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamientos dentales
Лечение зубов
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamientos oftalmológicos
Офтальмологическое лечение
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Как я могу продлить мою визу?
Perguntar como você pode extender seu visto
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Мне нужно менять номер своей машины?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Me gustaría matricular mi vehículo.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Мои водительские права здесь действуют?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Me gustaría inscribirme en ___________.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
el examen teórico
Теоретический тест
Tipo de prova
el examen práctico
Тест на вождение
Tipo de prova
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
la dirección
адрес
O que você gostaria de mudar
el nombre
имя
O que você gostaria de mudar
la fotografía
фотография
O que você gostaria de mudar
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
lo he perdido
потеряно
Problema com a carteira
me lo han robado
украдено
Problema com a carteira
se ha dañado
повреждено
Problema com a carteira
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
No tengo antecedentes penales.
У меня нет судимостей
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge