Alemão | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

¿Dónde tengo que pedir el formulario/impreso para ____?
Wo kann ich das Formular für____finden?
Pedir formulários
¿Cuál es la fecha de expedición de su (documento)?
Wann wurde ihr [Dokument] ausgestellt?
Perguntar a data de emissão de um documento
¿Cuál es el lugar de expedición de su (documento)?
Wo wurde Ihr [Dokument] ausgestellt?
Perguntar o local de expedição do documento
¿Cuándo caduca su DNI?
Wann läuft Ihr Ausweis ab?
Perguntar quando o documento de identidade expira
¿Me podría ayudar a rellenar el formulario/impreso?
Können Sie mir helfen, das Formular auszufüllen?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
¿Qué documentos tengo que traer para _______?
Welche Dokumente soll ich für ____mitbringen?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Para solicitar (documento), tiene que presentar al menos __________.
Um [das Dokument] zu beantragen, müssen Sie mindestens_____vorweisen.
Dizer que você precisa solicitar um documento
Me han robado el/la (documento).
Mein [Dokument] wurde gestohlen.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
Estoy formalizando la solicitud en nombre de ______.
Ich stelle diesen Antrag für _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
La información es confidencial.
Diese Information wird vertraulich behandelt.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
¿Puede darme un resguardo de la solicitud?
Können Sie mir eine Bestätigung für den Antrag geben?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

¿Cómo se llama usted?
Wie heißen Sie?
Perguntar o nome de alguém
¿Me puede decir su lugar y su fecha de nacimiento, por favor?
Können sie mir bitte Ihren Geburtsort und das Geburtsdatum nennen?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
¿Dónde vive usted?
Wo wohnen Sie?
Perguntar onde alguém mora
¿Cuál es su dirección?
Wie ist Ihre Adresse?
Pedir o endereço de alguém
¿Cuál es su nacionalidad?
Welche Staatsangehörigkeit haben Sie?
Perguntar pela cidadania de alguém
¿Cuándo llegó a (país)?
Wann sind Sie in [Land] angekommen?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
¿Me deja su DNI, por favor?
Können Sie mir bitte ihren Ausweis zeigen?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

Mi estado civil es ______________.
Mein Familienstand ist_____.
Dizer qual é seu estado civil
soltero/a
ledig
Estado civil
casado/a
verheiratet
Estado civil
separado/a
getrennt
Estado civil
divorciado/a
geschieden
Estado civil
cohabitante
zusammenlebend
Estado civil
en unión civil
in einer eingetragenen Partnerschaft
Estado civil
pareja de hecho
unverheiratetes Paar
Estado civil
pareja de hecho
in einer Partnerschaft
Estado civil
viudo/a
verwitwet
Estado civil
¿Tiene usted hijos?
Haben Sie Kinder?
Perguntar se alguém tem filhos
¿Residen con usted personas a su cargo?
Sind Sie Versorger für weitere Personen, die mit Ihnen leben?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Me gustaría reagrupar a mi familia.
Ich möchte gerne zu meiner Familie ziehen.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

Me gustaría empadronarme.
Ich würde mich gern als Anwohner registrieren lassen.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
¿Qué documentos tengo que presentar?
Welche Dokumente soll ich mitbringen?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
¿Hay que pagar tasas de empadronamiento?
Gibt es Anmeldegebühren?
Perguntar se existem custos para o registro
Vengo a registrar mi domicilio.
Ich bin zum Anmelden des Wohnsitzes hier.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Vengo a solicitar un certificado de buena conducta.
Ich möchte mich für ein Führungszeugnis anmelden.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Me gustaría solicitar un permiso de residencia.
Ich möchte eine Aufenthaltsgenehmigung beantragen.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

Tengo algunas preguntas sobre el seguro de salud.
Ich würde gerne einige Fragen zur Krankenversicherung stellen.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
¿Necesito un seguro de salud privado?
Brauche ich eine private Krankenversicherung?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
¿Qué cubre el seguro de salud?
Was übernimmt die Krankenversicherung?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
Tasas hospitalarias
Krankenhausgebühren
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Honorarios de médicos especialistas
Facharztkosten
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Pruebas diagnósticas
Diagnosetests
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Intervenciones quirúrjicas
Chirurgische Eingriffe
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamiento psiquiátrico
Psychiatrische Behandlung
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamientos dentales
Zahnbehandlungen
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Tratamientos oftalmológicos
Augenbehandlungen
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

¿Por qué solicita el visado de entrada?
Warum verlangen Sie ein Einreisevisum?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
¿Necesito un visado para visitar (país)?
Brauche ich ein Visum, um [Land] zu besuchen?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
¿Cómo puedo ampliar mi visado?
Wie kann ich mein Visum verlängern?
Perguntar como você pode extender seu visto
¿Por qué se ha rechazado mi solicitud de visado?
Warum ist mein Visum abgelehnt worden?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
¿Puedo solicitar la residencia permanente?
Kann ich eine dauerhafte Aufenthaltsgenehmigung beantragen?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

¿Tengo que cambiar la matrícula del coche?
Muss ich mein Auto neu anmelden?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Me gustaría matricular mi vehículo.
Ich möchte bitte eine Zulassung für mein Auto bekommen.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
¿Es válido mi permiso de conducir aquí?
Ist mein Führerschein hier gültig?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Me gustaría solicitar un permiso de conducir provisional
Ich möchte einen provisorischen Führerschein beantragen.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
Me gustaría inscribirme en ___________.
Ich möchte mich für_____ anmelden.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
el examen teórico
den Theorieteil
Tipo de prova
el examen práctico
den praktischen Teil
Tipo de prova
Me gustaría cambiar ______________ de mi permiso de conducir.
Ich würde gerne _______ in meinem Führerschein ändern.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
la dirección
die Adresse
O que você gostaria de mudar
el nombre
den Namen
O que você gostaria de mudar
la fotografía
das Foto
O que você gostaria de mudar
Me gustaría añadir categorías superiores a mi permiso de conducir.
Ich möchte höhere Kategorien zu meinem Führerschein hinzufügen.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Me gustaría renovar mi permiso de conducir.
Ich möchte bitte meinen Führerschein erneuern.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Necesito un permiso de conducir nuevo, porque ______________.
Ich möchte bitte einen _____ Führerschein ersetzen.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
lo he perdido
verlorenen
Problema com a carteira
me lo han robado
gestohlenen
Problema com a carteira
se ha dañado
beschädigten
Problema com a carteira
Me gustaría recurrir la retirada de mi permiso de conducir.
Ich möchte gegen mein Fahrverbot Widerspruch einlegen.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

Me gustaría solicitar la nacionalidad _______________.
Ich möchte die [Landes-Adjektiv] Staatsangehörigkeit beantragen.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
¿Dónde puedo inscribirme en el examen de (idioma)?
Wo kann ich mich für den [Sprache] Test anmelden?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
No tengo antecedentes penales.
Ich habe ein einwandfreies Führungszeugnis.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
Mi nivel de (idioma) es el requerido.
Ich habe die geforderten Kenntnisse in [Sprache].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Me gustaría inscribirme en el examen de cultura general de (país).
Ich möchte gern einen Landeskunde-Test über [Land] buchen.
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
¿Cuáles son las tasas de la solicitud de nacionalidad?
Wie hoch sind die Gebühren für den Staatsangehörigkeits-Antrag?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
My cónyuge es ciudadano/a (nacionalidad).
Mein Ehepartner ist [Nationalitäts-Adjektiv].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge