Tcheco | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Pedir formulários
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Perguntar a data de emissão de um documento
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Perguntar o local de expedição do documento
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Perguntar quando o documento de identidade expira
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout _______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Můj [dokument] byl ukraden.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Vyplňuji totu žádost jménem _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
المعلومات سرية.
Tyto informace jsou důvěrné.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

ما هو اسمك؟
Jak se jmenuješ?
Perguntar o nome de alguém
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
أين تعيش؟
Kde bydlíte?
Perguntar onde alguém mora
ما هو عنوانك؟
Jaká je vaše adresa?
Pedir o endereço de alguém
ما هي جنسيتك؟
Jaké je vaše občanství?
Perguntar pela cidadania de alguém
أين وصلت إلى [بلد]؟
Kdy jste přijeli do [country]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

حالتي الزوجية هي___________________.
Můj rodinný stav je ___________.
Dizer qual é seu estado civil
عازب
svobodný/á
Estado civil
متزوج
ženatý/vdaná
Estado civil
منفصل
odděleni
Estado civil
مطلق
rozvedený/rozvedená
Estado civil
لدي شريك/شريكة في السكن
žijící ve společné domácnosti
Estado civil
متزوجان مدنيا
v registrovaném partnerství
Estado civil
شريكان غير متزوجين
nesezdaní partneři
Estado civil
في شراكة منزلية
v domácím partnerství
Estado civil
أرمل/أرملة
vdovec/vdova
Estado civil
هل لديك أطفال؟
Máte děti?
Perguntar se alguém tem filhos
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

أرغب في التسجيل في المدينة
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Jaké dokumenty si mám přinést?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Je registrace zpoplatněná?
Perguntar se existem custos para o registro
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
تكاليف المستشفى
Poplatky za pobyt v nemocnici
Exemplo de cobertura de plano de saúde
أجور المختصين
Poplatky za konsultace se specialisty
Exemplo de cobertura de plano de saúde
اختبارات التشخيص
Diagnostické testy
Exemplo de cobertura de plano de saúde
العمليات الجراحية
Chirurgické zákroky
Exemplo de cobertura de plano de saúde
العلاج النفسي
Psychiatrická léčba
Exemplo de cobertura de plano de saúde
العلاج السني
Zubní ošetření
Exemplo de cobertura de plano de saúde
علاج العينين
Oční ošetření
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Potřebuji vízum pro vstup do [country]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Perguntar como você pode extender seu visto
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Mohu žádat o trvalý pobyt?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Musím změnit svou registrační značku?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
أرغب في تسجيل مركبتي.
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
اختبار نظري
Teoretický test
Tipo de prova
اختبار القيادة
Praktický test
Tipo de prova
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
العنوان
adresu
O que você gostaria de mudar
الاسم
jméno
O que você gostaria de mudar
الصورة
fotografii
O que você gostaria de mudar
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského průkazu.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
ضائعة
ztracený
Problema com a carteira
مسروقة
ukradený
Problema com a carteira
متضررة
zničený
Problema com a carteira
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
لدي سجل إجرامي نظيف.
Mám čistý trestní rejstřík.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Kolik stojí podat žádost o občanství?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge