Esperanto | Guia de Frases - Imigração | Documentos

Documentos - Geral

أين يمكنني إيجاد استمارة ل________________؟
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Pedir formulários
متى تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Perguntar a data de emissão de um documento
أين تم إصدار [مستند] الخاص بك؟
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Perguntar o local de expedição do documento
متى تنتهي صلاحية هويتك؟
Kiam elspiras via legitimilo?
Perguntar quando o documento de identidade expira
هل يمكنك مساعدتي في ملء الاستمارة؟
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
ما هي المستندات التي علي عن أجلبها من أجل______________؟
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
للتقديم للحصول على [مستند] ، عليك تقديم _______________ على الأقل.
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
تمت سرقة [مستند] الخاص بي.
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
إنني أكمل هذا الطلب بالنيابة عن ___________________.
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
المعلومات سرية.
La informo estas konfidenca.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
هل يمكنني الحصول على إيصال بتقديم هذا التطبيق؟
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação

Documentos - Informações pessoais

ما هو اسمك؟
Kiel vi nomiĝas?
Perguntar o nome de alguém
هل يمكنك إعلامي بمكان وتاريخ الولادة الخاصين بك؟
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
أين تعيش؟
Kie vi loĝas?
Perguntar onde alguém mora
ما هو عنوانك؟
Kio estas via adreso?
Pedir o endereço de alguém
ما هي جنسيتك؟
Kio estas via civitaneco?
Perguntar pela cidadania de alguém
أين وصلت إلى [بلد]؟
Kiam vi alvenis en [lando]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
هل يمكنك أن تريني هويتك من فضلك؟
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade

Documentos - Estado civil

حالتي الزوجية هي___________________.
Mia edzecostato estas ___________.
Dizer qual é seu estado civil
عازب
senedza
Estado civil
متزوج
edziĝinta
Estado civil
منفصل
apartiga
Estado civil
مطلق
eksedziĝinta
Estado civil
لدي شريك/شريكة في السكن
kunviva
Estado civil
متزوجان مدنيا
en civila kuniĝo
Estado civil
شريكان غير متزوجين
fraŭlaj partneroj
Estado civil
في شراكة منزلية
en hejma partnereco
Estado civil
أرمل/أرملة
vidvina
Estado civil
هل لديك أطفال؟
Ĉu vi havas infanojn?
Perguntar se alguém tem filhos
هل لديك من أنت مسؤول عنهم ماليا؟
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
أرغب في إعادة التوحد مع عائلتي.
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família

Documentos - Registrando-se na cidade

أرغب في التسجيل في المدينة
Mi ŝatus registri en la urbo.
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
ما هي المستندات التي علي جلبها؟
Kion dokumentojn mi alportus?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
هل هناك أية تكاليف على التسجيل
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Perguntar se existem custos para o registro
أنا هنا من أجل تسجيل السكن
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
أرغب في التقدم للحصول على شهادة حسن سلوك
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
أرغب في التقدم للحصول على إذن إقامة.
Mi ŝatus peti restadpermeson
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência

Documentos - Seguro de saúde

أرغب في طرح بعض الأسئلة المتعلقة بالتامين الصحي.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
هل أنت بحاجة إلى تأمين صحي خاص؟
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
ما الذي يغطيه التأمين الصحي؟
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
تكاليف المستشفى
Hospitalokotizoj
Exemplo de cobertura de plano de saúde
أجور المختصين
Kotizoj por la ekspertoj
Exemplo de cobertura de plano de saúde
اختبارات التشخيص
Diagnozoprovoj
Exemplo de cobertura de plano de saúde
العمليات الجراحية
Kirurgiaj proceduroj
Exemplo de cobertura de plano de saúde
العلاج النفسي
Psikiatria kuracado
Exemplo de cobertura de plano de saúde
العلاج السني
Dentaj kuracadoj
Exemplo de cobertura de plano de saúde
علاج العينين
Okula kuracado
Exemplo de cobertura de plano de saúde

Documentos - Visto

لماذا تطلب مني فيزا الدخول؟
Kial vi petas la enirovizon?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
هل أنا بحاجة للفيزا لزيارة [بلد]؟
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
كيف يمكنني تمديد الفيزا؟
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Perguntar como você pode extender seu visto
لماذا رفضت الفيزا التي تقدمت لها؟
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
هل يمكنني التقدم لأصبح مقيما دائما؟
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país

Documentos - Dirigir

هل علي تغيير لوحة الرخصة لسيارتي؟
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
أرغب في تسجيل مركبتي.
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
هل رخصة سوقي صالحة هناك؟
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
أرغب في التقدم لرخصة سوق مؤقتة.
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
أرغب في الحجز من أجل ___________-.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
اختبار نظري
teorian teston
Tipo de prova
اختبار القيادة
veturantan teston
Tipo de prova
أود تغيير _______________ في رخصة سوقي.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
العنوان
adreson
O que você gostaria de mudar
الاسم
nomon
O que você gostaria de mudar
الصورة
foton
O que você gostaria de mudar
أرغب في إضافة فئات أعلى إلى رخصة السوق.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
أود أن أجدد رخصة السوق خاصتي.
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
أود أن أستبدل ______ رخصة سوقي.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
ضائعة
perdatan
Problema com a carteira
مسروقة
ŝtelatan
Problema com a carteira
متضررة
difektatan
Problema com a carteira
أود استئناف إيقاف رخصتي.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir

Documentos - Cidadania

أود أن أتقدم للحصول على الجنسية [بلد بصيغة صفة].
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
أين يمكنني التسجيل لاختبار اللغة [لغة]؟
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
لدي سجل إجرامي نظيف.
Mi havas puran krimliston
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
لدي المستوى المطلوب من اللغة[لغة] .
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
أرغب في الحجز لاختبار عن المعرفة العامة للحياة في [بلد].
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
ما هي أجور التقدم بطلب الجنسية؟
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
زوجي/زوجتي مواطن/مواطنة [جنسية].
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Informar a nacionalidade de seu cônjuge