Turco | Guia de Frases - Imigração | Banco

Banco - Geral

Я могу снять деньги в [страна] без оплаты комиссии?
[ülke] sınırları içinde para çekersem komisyon ücreti öder miyim?
Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país
Какая комиссия, если я использую внешний банкомат?
Başka bankamatikleri kullanırsam ne kadar komisyon ücreti öderim?
Perguntar quais são as taxas cobradas ao sacar dinheiro nos caixas eletrônicos de outros bancos

Banco - Abrindo uma conta bancária

Я бы хотел(а) открыть банковский счет.
Banka hesabı açmak istiyorum.
Declarar sua intenção de abrir uma conta bancária
Я бы хотел(а) закрыть банковский счет.
Banka hesabımı kapatmak istiyorum.
Declarar intenção de fechar sua conta bancária
Могу я открыть банковский счет через Интернет?
İnternet yoluyla banka hesabı açabilir miyim?
Perguntar se você pode abrir uma conta bancária pela internet
Я получу дебетную или кредитную карту?
Bankamatik kartı mı kredi kartı mı alacağım?
Perguntar qual tipo de cartão você irá receber com sua conta
Я могу делать банковские операции с телефона?
Telefonumdan bankacılık işlemleri yapabilir miyim?
Perguntar se você pode efetuar operações bancárias pelo telefone
Какие типы банковских счетов у вас имеются?
Ne tür banka hesaplarınız var?
Perguntar quais são os tipos de conta disponíveis
текущий счет
Cari hesap
Tipo de conta bancária
сберегательный счет
Mevduat hesabı
Tipo de conta bancária
личный счет
Kişisel hesap
Tipo de conta bancária
совместный счет
müşterek hesap
Tipo de conta bancária
детский счет
Çocuk hesabı
Tipo de conta bancária
валютный счет
döviz hesabı
Tipo de conta bancária
счет предприятия
kurumsal hesap
Tipo de conta bancária
студенческий счет
öğrenci hesabı
Tipo de conta bancária
Есть ли какие-то месячные оплаты?
Aylık kesintiler var mı?
Perguntar se existem taxas mensais a serem pagas pela conta
Какие комиссии для международных трансферов?
Uluslararası para transferleri için komisyon ücretleri nelerdir?
Perguntar sobre comissão para transferências internacionais
Есть ли страховка в случае, если моя карта будет украдена или потеряна?
Kartım kaybolması ya da çalınması durumunda sigorta kapsamında mı?
Perguntar se existe seguro se você perder o seu cartão ou se ele for roubado
Я получу чековую книжку?
Çek defteri alabiliyor muyum?
Perguntar se você recebe um talão de cheques com sua conta
Каков процент накопления?
Tasarruf faiz oranı nedir?
Perguntar por informações sobre a taxa de juros da poupança
В какой мере вы можете защитить меня от мошенничеств?
Beni dolandırıcılara karşı nasıl koruyacaksınız?
Perguntar quais são as medidas tomadas pelo banco caso você seja vítima de fraude
Я потерял(а) кредитную карту.
Kredi kartımı kaybettim.
Dizer que você perdeu seu cartão de crédito
Моя кредитная карта была украдена.
Kredi kartım çalındı.
Dizer que seu cartão de crédito foi roubado
Вы можете заблокировать мой счет?
Hesabımı bloke eder misiniz?
Perguntar se o banco pode bloquear sua conta bancária
Мне нужна карта для замены.
Yedek kart istiyorum.
Dizer que você precisa de um cartão de reposição porque você não tem mais o seu cartão

Banco - Ajuda financeira

Я бы хотел(а) узнать кое-какую информацию о кредитах.
Krediler hakkında bilgi edinmek istiyorum.
Perguntar por informações sobre empréstimos
Что вы можете сказать мне о процентной ставке?
Faizler hakkında bilgi verebilir misiniz?
Pedir informações sobre a taxa de juros
Я бы хотел(а) узнать об ипотеке.
İpotekler hakkında bilgi sahibi olmak istiyorum.
Pedir informações sobre hipotecas e financiamentos
Я бы хотел(а) поговорить с консультантом по ипотеке
Bir ipotek danışmanıyla konuşmak istiyorum.
Pedir para falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas
Я покупаю мою первую недвижимость.
İlk evimi satın alıyorum.
Dizer que você está comprando sua primeira casa própria
Я покупаю вторую собственность.
İkinci mülkümü alıyorum.
Dizer que você está comprando uma segunda propriedade
Я бы хотел(а) перезаложить имущество.
Yeniden ipotek ettirmek istiyorum.
Dizer que você gostaria de fazer um refinanciamento
Я бы хотела пересмотреть мою существующую ипотеку
Mevcut ipoteğimi gözden geçirmek istiyorum.
Dizer que você gostaria de fazer uma revisão de sua hipoteca
Я покупаю собственность для аренды.
Kiraya vermek için gayrimenkul alıyorum.
Dizer que você está comprando uma propriedade para arrendamento
Мой годовой доход________.
Yıllık brüt gelirim ______.
Dizer qual é seu rendimento anual bruto

Banco - Seguro

Я бы хотел(а) приобрести страховку.
Sigorta yaptırmak istiyorum.
Dizer que você está interessado em seguros
Страхование дома
ev/mesken sigortası
Tipo de seguro
Туристическое страхование
seyahat sigortası
Tipo de seguro
страхование жизни
hayat sigortası
Tipo de seguro
Медицинское страхование
sağlık sigortası
Tipo de seguro
Страхование автомобиля
araba sigortası
Tipo de seguro
Страхование домашних животных
evcil hayvan sigortası
Tipo de seguro
страхование от кражи
hırsızlık sigortası
Tipo de seguro
защита ипотеки
ipotek sigortası
Tipo de seguro
студенческая страховка
öğrenci sigortası
Tipo de seguro
групповое страхование
grup sigortası
Tipo de seguro
страхование собственности
eşya sigortası
Tipo de seguro
страхование от наводнений
sel sigortası
Tipo de seguro
страхование от пожара
yangın sigortası
Tipo de seguro
В течение скольки месяцев я буду покрыт(а) страховкой?
Kaç ay boyunca sigortalı olacağım?
Perguntar quantos meses dura sua cobertura do seguro
Сколько стоит страховка?
Sigorta ücreti ne kadar?
Perguntar o custo do seguro