Alemão | Guia de Frases - Imigração | Banco

Banco - Geral

Posso prelevare in [paese] senza pagare le spese di commissione?
Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben?
Perguntar se existem taxas de comissão para sacar dinheiro em um dado país
Quali sono le spese di commissione se prelevo da una banca diversa dalla mia?
Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von Geldautomaten anderer Banken an?
Perguntar quais são as taxas cobradas ao sacar dinheiro nos caixas eletrônicos de outros bancos

Banco - Abrindo uma conta bancária

Vorrei aprire un conto corrente.
Ich möchte ein Bankkonto eröffnen.
Declarar sua intenção de abrir uma conta bancária
Vorrei chiudere il mio conto corrente.
Ich möchte mein Bankkonto kündigen.
Declarar intenção de fechar sua conta bancária
Posso aprire un conto corrente online?
Kann ich ein Bankkonto online eröffnen?
Perguntar se você pode abrir uma conta bancária pela internet
Riceverò una carta di debito o una carta di credito?
Bekomme ich eine Debitkarte oder Kreditkarte?
Perguntar qual tipo de cartão você irá receber com sua conta
Posso effettuare operazioni bancarie dal mio cellulare?
Kann ich vom Handy aus Bankaufträge ausführen?
Perguntar se você pode efetuar operações bancárias pelo telefone
Quali tipi di conti corrente sono disponibili?
Was für Kontotypen gibt es?
Perguntar quais são os tipos de conta disponíveis
conto corrente
Girokonto
Tipo de conta bancária
conto di risparmio
Sparkonto
Tipo de conta bancária
conto personale
Privatkonto
Tipo de conta bancária
conto cointestato
Gemeinschaftskonto
Tipo de conta bancária
conto per bambini
Kinderkonto
Tipo de conta bancária
conto in valuta estera
Konto für fremde Währungen
Tipo de conta bancária
conto aziendale
Businesskonto
Tipo de conta bancária
conto per studenti
Studentenkonto
Tipo de conta bancária
Ci sono dei canoni mensili per il conto?
Fallen monatlich Gebühren an?
Perguntar se existem taxas mensais a serem pagas pela conta
Quali sono le commissioni per i bonifici internazionali?
Welche Kommissionsgebühren fallen bei internationalen Überweisungen an?
Perguntar sobre comissão para transferências internacionais
C'è un'assicurazione in caso la mia carta venga smarrita o rubata?
Gibt es eine Versicherung falls ich die Karte verliere oder sie mir gestohlen wird?
Perguntar se existe seguro se você perder o seu cartão ou se ele for roubado
Riceverò un libretto degli assegni?
Bekomme ich ein Scheckbuch?
Perguntar se você recebe um talão de cheques com sua conta
Qual è il tasso di interesse sui risparmi?
Wie ist der Zinssatz?
Perguntar por informações sobre a taxa de juros da poupança
In che modo potete proteggermi dalle frodi?
Wie schützen Sie mich vor Betrugsversuchen?
Perguntar quais são as medidas tomadas pelo banco caso você seja vítima de fraude
Ho smarrito la mia carta di credito
Ich habe meine Kreditkarte verloren.
Dizer que você perdeu seu cartão de crédito
La mia carta di credito è stata rubata
Meine Kreditkarte wurde gestohlen.
Dizer que seu cartão de crédito foi roubado
Potete bloccare il mio conto corrente?
Können Sie mein Konto sperren?
Perguntar se o banco pode bloquear sua conta bancária
Ho bisogno di una carta sostitutiva
Ich brauche eine Ersatzkarte.
Dizer que você precisa de um cartão de reposição porque você não tem mais o seu cartão

Banco - Ajuda financeira

Vorrei avere delle informazioni riguardo i prestiti.
Ich hätte gern mehr Informationen über Kredite.
Perguntar por informações sobre empréstimos
Qual è il tasso d'interesse?
Was muss ich über die Zinsrate wissen?
Pedir informações sobre a taxa de juros
Vorrei avere delle informazioni sui mutui ipotecari.
Ich hätte gern mehr Informationen über Hypotheken.
Pedir informações sobre hipotecas e financiamentos
Vorrei parlare con un consulente riguardo i mutui ipotecari.
Ich würde gerne mit dem Hypothekenberater sprechen.
Pedir para falar com um consultor sobre financiamentos e hipotecas
Sto comprando la mia prima casa.
Ich kaufe mein erstes eigenes Haus.
Dizer que você está comprando sua primeira casa própria
Sto comprando una seconda proprietà.
Ich kaufe eine zweite Immobilie.
Dizer que você está comprando uma segunda propriedade
Vorrei accendere una seconda ipoteca.
Ich möchte die Hypothek refinanzieren.
Dizer que você gostaria de fazer um refinanciamento
Vorrei rinegoziare il mio mutuo ipotecario.
Ich möchte bitte meine Hypothek überprüfen.
Dizer que você gostaria de fazer uma revisão de sua hipoteca
Sto acquistando una proprietà da affittare.
Ich kaufe eine Mietwohnung.
Dizer que você está comprando uma propriedade para arrendamento
Il mio reddito lordo annuo è ________.
Mein Bruttojahreseinkommen ist______.
Dizer qual é seu rendimento anual bruto

Banco - Seguro

Vorrei stipulare una polizza assicurativa.
Ich möchte eine Versicherung abschließen.
Dizer que você está interessado em seguros
assicurazione sulla casa
Hausratsversicherung
Tipo de seguro
assicurazione viaggi
Reiseversicherung
Tipo de seguro
assicurazione sulla vita
Lebensversicherung
Tipo de seguro
assicurazione sanitaria
Krankenversicherug
Tipo de seguro
assicurazione auto
KFZ-Versicherung
Tipo de seguro
assicurazione per gli animali domestici
Versicherung für Haustiere
Tipo de seguro
assicurazione contro il furto
Diebstahlversicherung
Tipo de seguro
protezione mutuo
Hypothekenversicherung
Tipo de seguro
assicurazione sui beni degli studenti
Studentenversicherung
Tipo de seguro
polizza collettiva
Gruppenversicherung
Tipo de seguro
assicurazione sui titoli di proprietà
Sachversicherung
Tipo de seguro
assicurazione contro le inondazioni
Flutschutzversicherung
Tipo de seguro
assicurazione contro gli incendi
Brandschutzversicherung
Tipo de seguro
Per quanti mesi sarò coperto/a?
Für wie viele Monate habe ich Versicherungsschutz?
Perguntar quantos meses dura sua cobertura do seguro
Qual è il costo dell'assicurazione?
Was kostet die Versicherung?
Perguntar o custo do seguro