Francês | Guia de Frases - Imigração | Acomodação

Acomodação - Aluguel

Hledám _______________ k pronájmu.
Je voudrais louer _______.
Dizer que você gostaria de alugar algo
pokoj
une chambre
Tipo de acomodação
byt
un appartement
Tipo de acomodação
studio
un studio
Tipo de acomodação
rodinný dům
une maison individuelle
Tipo de acomodação
dvojdomek
une maison jumelée
Tipo de acomodação
řadový dům
une maison mitoyenne
Tipo de acomodação
Kolik stojí měsíční nájem?
Combien coûte le loyer par mois ?
Perguntar quanto custa o aluguel
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Les charges sont-elles inclues ?
Perguntar se os custos de eletricidade, gás e água estão inclusos
Kolik je záloha?
Quel est le montant de la caution ?
Perguntar qual é o valor do depósito
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Perguntar quando você pode ver a acomodação
Byt je _____________.
L'appartement est ____________.
Dizer se a acomodação é mobiliada ou não
zařízený
meublé
Estado do imóvel
nezařízený
non meublé
Estado do imóvel
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Perguntar se animais de estimação são permitidos
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Perguntar como trocar o fornecedor de energia
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Combien de personnes partagent ce logement ?
Perguntar quantas pessoas estão vivendo no imóvel
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Perguntar quantas pessoas já visitaram o imóvel
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Perguntar se você pode ver os registros e relatórios de instalação de gás
Na jak dlouho je nájemní doba?
Pour combien de temps louez-vous ?
Perguntar quanto tempo dura o contrato de arrendamento
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Perguntar se houve desavenças entre os vizinhos
Jaké renovace byly udělány?
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Perguntar quais reformas foram feitas
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Perguntar se a caldeira é muito antiga e quando foi inspecionada pela última vez
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Perguntar quando foi a última vez em que a fiação foi trocada
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Perguntar quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado
Nachází se tam i parkovací místo?
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Perguntar se existe uma vaga de estacionamento para o seu carro
Byl zde někdo zavražděn?
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Perguntar se houve algum assassinato no local
Funguje ____________?
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Perguntar se as instalações funcionam
Instalatérství
la plomberie
Instalações
topení
le chauffage
Instalações
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Perguntar quem é responsável por consertos
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Perguntar onde estão os medidores de gás e eletricidade
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Perguntar se existem manuais de instruções e garantias dos aparelhos elétricos
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Perguntar quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia
Mohu se podívat na termostat?
Où est le thermostat ?
Perguntar se você pode ver o termostato
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Perguntar se você pode ver o certificado de segurança do gás

Acomodação - Compra

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Perguntar quantas ofertas foram feitas para o imóvel
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Perguntar há quanto tempo o imóvel está no mercado
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Perguntar por que o imóvel está sendo vendido
Jak dlouho zde žil prodejec?
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Perguntar quanto tempo o vendedor morou no imóvel
Co je zahrunuté v prodeji?
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Perguntar o que está incluído na venda
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Perguntar se houve problemas de aluimento
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Perguntar sobre como achar uma transferência mais barata do título legal de propriedade
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Perguntar quais são os projetos de desenvolvimento para a área
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Perguntar se o imóvel pode ser retirado do mercado
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os azulejos do banheiro e da cozinha
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os móveis fixos