Espanhol | Guia de Frases - Imigração | Acomodação

Acomodação - Aluguel

Hledám _______________ k pronájmu.
Estoy buscando un/a ________________ para alquilar.
Dizer que você gostaria de alugar algo
pokoj
habitación
Tipo de acomodação
byt
piso / apartamento
Tipo de acomodação
studio
estudio
Tipo de acomodação
rodinný dům
chalé
Tipo de acomodação
dvojdomek
casa semiadosada
Tipo de acomodação
řadový dům
casa adosada
Tipo de acomodação
Kolik stojí měsíční nájem?
¿Cuánto es el alquiler al mes?
Perguntar quanto custa o aluguel
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
¿Están incluidos los gastos en el alquiler?
Perguntar se os custos de eletricidade, gás e água estão inclusos
Kolik je záloha?
¿Cuánto es la fianza?
Perguntar qual é o valor do depósito
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
¿Cuándo puedo ir a ver el piso/la habitación?
Perguntar quando você pode ver a acomodação
Byt je _____________.
El piso/apartamento está __________________.
Dizer se a acomodação é mobiliada ou não
zařízený
amueblado
Estado do imóvel
nezařízený
sin amueblar
Estado do imóvel
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
¿Se permiten mascotas?
Perguntar se animais de estimação são permitidos
Jak mohu změnit dodavatele energie?
¿Cómo se cambia de compañía eléctrica?
Perguntar como trocar o fornecedor de energia
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
¿Cuántos inquilinos viven en el piso/apartamento?
Perguntar quantas pessoas estão vivendo no imóvel
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
¿Cuántas personas han venido a ver el piso/apartamento?
Perguntar quantas pessoas já visitaram o imóvel
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
¿Puedo ver el historial de revisiones de la instalación eléctrica y el de la instalación del gas?
Perguntar se você pode ver os registros e relatórios de instalação de gás
Na jak dlouho je nájemní doba?
¿Cuánto dura el contrato de arrendamiento?
Perguntar quanto tempo dura o contrato de arrendamento
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
¿Ha habido algún conflicto entre los vecinos?
Perguntar se houve desavenças entre os vizinhos
Jaké renovace byly udělány?
¿Han hecho alguna reforma?
Perguntar quais reformas foram feitas
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
¿Cuántos años tiene la caldera y cuándo pasó la última revisión?
Perguntar se a caldeira é muito antiga e quando foi inspecionada pela última vez
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
¿Cuándo se renovó la instalación eléctrica por última vez?
Perguntar quando foi a última vez em que a fiação foi trocada
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
¿Quién vive arriba/abajo/al lado?
Perguntar quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado
Nachází se tam i parkovací místo?
¿Tiene plaza de aparcamiento?
Perguntar se existe uma vaga de estacionamento para o seu carro
Byl zde někdo zavražděn?
¿Han asesinado a alguien aquí?
Perguntar se houve algum assassinato no local
Funguje ____________?
¿Funciona ____________?
Perguntar se as instalações funcionam
Instalatérství
la instalación de tuberías/cañerías
Instalações
topení
la calefacción
Instalações
Má domovník/domovnice na starost opravy?
¿El casero se encarga de las reparaciones?
Perguntar quem é responsável por consertos
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
¿Dónde están los contadores del gas y de la electricidad?
Perguntar onde estão os medidores de gás e eletricidade
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
¿Los electrodomésticos tienen garantía y manuales de instrucciones?
Perguntar se existem manuais de instruções e garantias dos aparelhos elétricos
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
¿Con qué compañía tienen contratada la luz/la conexión a Internet? ¿Con qué compañía tienen contratado el teléfono fijo?
Perguntar quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia
Mohu se podívat na termostat?
¿Dónde está el termostato?
Perguntar se você pode ver o termostato
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
¿Puedo ver el certificado de seguridad de la instalación de gas?
Perguntar se você pode ver o certificado de segurança do gás

Acomodação - Compra

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
¿Cuántas ofertas han hecho por la casa?
Perguntar quantas ofertas foram feitas para o imóvel
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
¿Cuánto tiempo lleva la casa a la venta?
Perguntar há quanto tempo o imóvel está no mercado
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
¿Por qué se mudan los dueños?
Perguntar por que o imóvel está sendo vendido
Jak dlouho zde žil prodejec?
¿Cuánto tiempo han vivido los dueños en la casa?
Perguntar quanto tempo o vendedor morou no imóvel
Co je zahrunuté v prodeji?
¿Qué está incluido en la venta?
Perguntar o que está incluído na venda
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
¿Ha habido problemas de hundimiento del suelo?
Perguntar se houve problemas de aluimento
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
¿Sería posible pagar menos por el traspaso?
Perguntar sobre como achar uma transferência mais barata do título legal de propriedade
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
¿Sabe qué se está construyendo o se va a construir en la zona?
Perguntar quais são os projetos de desenvolvimento para a área
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
¿Pueden retirar la casa del mercado para reservármela?
Perguntar se o imóvel pode ser retirado do mercado
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
¿De dónde son los azulejos de la cocina y del baño?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os azulejos do banheiro e da cozinha
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
¿De dónde son los muebles fijos, como los armarios de la cocina?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os móveis fixos