Turco | Guia de Frases - Imigração | Acomodação

Acomodação - Aluguel

Я бы хотел(а) снимать________________.
Bir _______________ kiralamak istiyorum.
Dizer que você gostaria de alugar algo
комната
oda
Tipo de acomodação
квартира/апартаменты
daire
Tipo de acomodação
студия
stüdyo daire
Tipo de acomodação
отдельный дом
müstakil ev
Tipo de acomodação
блокированный дом
yarı müstakil ev
Tipo de acomodação
дом ленточной застройки
sıralı ev
Tipo de acomodação
Сколько стоит аренда в месяц?
Aylık kira ne kadar?
Perguntar quanto custa o aluguel
Коммунальные услуги включены в стоимость?
Ek masraflar dahil mi?
Perguntar se os custos de eletricidade, gás e água estão inclusos
Какова стоимость депозита?
Depozito ne kadar?
Perguntar qual é o valor do depósito
Когда я могу прийти для осмотра?
Evi görmeye ne zaman gelebilirim?
Perguntar quando você pode ver a acomodação
Жилье_______________.
Ev ________________.
Dizer se a acomodação é mobiliada ou não
мебелировано
mobilyalı
Estado do imóvel
без мебели
mobilyasız
Estado do imóvel
Домашние животные разрешены?
Evcil hayvan besleyebilir miyim?
Perguntar se animais de estimação são permitidos
Как я могу включить датчик электричества?
Elektrik şirketini nasıl değiştirebilirim?
Perguntar como trocar o fornecedor de energia
Сколько еще человек живут в квартире?
Evde kaç kiracı kalıyor?
Perguntar quantas pessoas estão vivendo no imóvel
сколько человек уже осмотрели эту квартиру?
Kaç kişi görmeye geldi?
Perguntar quantas pessoas já visitaram o imóvel
Могу я посмотреть счета за электричество и газ?
Elektrik ve gaz sayaçlarının son sayımlarını görebilir miyim?
Perguntar se você pode ver os registros e relatórios de instalação de gás
Как долго длится контракт?
Kira süresi ne kadar?
Perguntar quanto tempo dura o contrato de arrendamento
Были ли разногласия с соседями
Komşular arasında herhangi bir anlaşmazlık var mı?
Perguntar se houve desavenças entre os vizinhos
Какие ремонтные работы здесь были?
Hangi bakım ve onarımlar yapıldı?
Perguntar quais reformas foram feitas
Сколько лет этому бойлеру, и как давно он проверялся?
Kalorifer kazanı ne kadar eski ve en son ne zaman kontrol edildi?
Perguntar se a caldeira é muito antiga e quando foi inspecionada pela última vez
Когда последний раз была заменена проводка?
En son ne zaman yeni elektrik tesisatı döşendi?
Perguntar quando foi a última vez em que a fiação foi trocada
Кто живет наверху/внизу/рядом?
Üst katta/alt katta/yan dairede kimler kalıyor?
Perguntar quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado
Там есть парковка?
Ev için ayrı araba park yeri var mı?
Perguntar se existe uma vaga de estacionamento para o seu carro
Здесь кто-нибудь был убит?
Burada daha önce hiç cinayet işlendi mi?
Perguntar se houve algum assassinato no local
_________ работает?
____________ çalışıyor mu?
Perguntar se as instalações funcionam
водопровод
su tesisatı
Instalações
отопление
ısıtma sistemi
Instalações
Арендодатель отвечает за техническое обслуживание?
Tamirat işleriyle ev sahibi mi ilgileniyor?
Perguntar quem é responsável por consertos
Где расположены счетчики газа и электричества?
Gaz ve elektrik sayaçları nerede?
Perguntar onde estão os medidores de gás e eletricidade
У вас есть какие-либо руководства пользователя или гарантии для электроприборов?
Elektrikli aletler için kullanma kılavuzları ve garanti belgeleri var mı?
Perguntar se existem manuais de instruções e garantias dos aparelhos elétricos
Кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон?
Elektrik, internet ve telefon hattı kim tarafından sağlanıyor?
Perguntar quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia
Где термостат?
Termostat nerede?
Perguntar se você pode ver o termostato
Могу я посмотреть сертификат безопасности газа?
Gaz güvenlik sertifikasını görebilir miyim?
Perguntar se você pode ver o certificado de segurança do gás

Acomodação - Compra

Сколько предложений имел этот дом?
Kaç alım teklifi verildi?
Perguntar quantas ofertas foram feitas para o imóvel
Как давно этот дом уже на рынке?
Ev ne kadar zamandır emlak piyasasında?
Perguntar há quanto tempo o imóvel está no mercado
Почему владельцы переезжают?
Satıcı neden taşınıyor?
Perguntar por que o imóvel está sendo vendido
Как долго продавец там живет?
Satıcı ne kadar zaman burada yaşadı?
Perguntar quanto tempo o vendedor morou no imóvel
Что включено в продажу?
Satışa neler dahil?
Perguntar o que está incluído na venda
Здесь были проблемы с обвалами?
Evin temelinde sorun var mı?
Perguntar se houve problemas de aluimento
Возможно ли найти более дешевую передачу прав собственности?
Devir işlemleri için daha hesaplı bir yol bulmak mümkün mü?
Perguntar sobre como achar uma transferência mais barata do título legal de propriedade
Что будет строиться в этом районе в будущем?
Bu bölgeye ileride neler yapılacak?
Perguntar quais são os projetos de desenvolvimento para a área
Вы можете снять дом с рынка?
Evi satıştan kaldırabilir misiniz?
Perguntar se o imóvel pode ser retirado do mercado
Где была куплена плитка для ванной и кухни?
Mutfak ve banyo fayanslarını nereden alabilirim?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os azulejos do banheiro e da cozinha
Где была куплена встроенная мебель, например, кухонные шкафчики?
Mutfak dolapları gibi sabit mobilyalar nereden alınmış?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os móveis fixos