Alemão | Guia de Frases - Imigração | Acomodação

Acomodação - Aluguel

Szukam _______________ do wynajęcia.
Ich möchte _________________ mieten.
Dizer que você gostaria de alugar algo
pokoju (mianownik: pokój)
ein Zimmer
Tipo de acomodação
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
eine Wohnung/ ein Apartment
Tipo de acomodação
kawalerki (mianownik: kawalerka)
ein Studioapartment
Tipo de acomodação
domu (mianownik: dom)
ein Einfamilienhaus
Tipo de acomodação
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
ein Doppelhaus
Tipo de acomodação
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
ein Reihenhaus
Tipo de acomodação
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Perguntar quanto custa o aluguel
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Perguntar se os custos de eletricidade, gás e água estão inclusos
Ile wynosi kaucja?
Wie hoch ist die Kaution?
Perguntar qual é o valor do depósito
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Perguntar quando você pode ver a acomodação
Mieszkanie jest ________________.
Das Apartment ist_____________.
Dizer se a acomodação é mobiliada ou não
umeblowane
möbliert
Estado do imóvel
nieumeblowane
unmöbliert
Estado do imóvel
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Sind Haustiere erlaubt?
Perguntar se animais de estimação são permitidos
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Perguntar como trocar o fornecedor de energia
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Perguntar quantas pessoas estão vivendo no imóvel
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Perguntar quantas pessoas já visitaram o imóvel
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Kann ich die Zählerstände sehen?
Perguntar se você pode ver os registros e relatórios de instalação de gás
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Perguntar quanto tempo dura o contrato de arrendamento
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Perguntar se houve desavenças entre os vizinhos
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Was wurde renoviert?
Perguntar quais reformas foram feitas
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Perguntar se a caldeira é muito antiga e quando foi inspecionada pela última vez
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Perguntar quando foi a última vez em que a fiação foi trocada
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Perguntar quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Gehört ein Parkplatz dazu?
Perguntar se existe uma vaga de estacionamento para o seu carro
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Perguntar se houve algum assassinato no local
Czy ___________ działa?
Funktionieren____________?
Perguntar se as instalações funcionam
instalacja wodno-kanalizacyjna
die Abflussrohre
Instalações
ogrzewanie
die Heizungsanlagen
Instalações
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Perguntar quem é responsável por consertos
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Perguntar onde estão os medidores de gás e eletricidade
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Perguntar se existem manuais de instruções e garantias dos aparelhos elétricos
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Perguntar quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia
Gdzie jest termostat?
Wo ist der Thermostat?
Perguntar se você pode ver o termostato
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Perguntar se você pode ver o certificado de segurança do gás

Acomodação - Compra

Ile ofert kupna domu złożono?
Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Perguntar quantas ofertas foram feitas para o imóvel
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Perguntar há quanto tempo o imóvel está no mercado
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Warum verkaufen die Besitzer?
Perguntar por que o imóvel está sendo vendido
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Perguntar quanto tempo o vendedor morou no imóvel
Co obejmuje umowa sprzedaży?
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Perguntar o que está incluído na venda
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Perguntar se houve problemas de aluimento
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Perguntar sobre como achar uma transferência mais barata do título legal de propriedade
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Perguntar quais são os projetos de desenvolvimento para a área
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Perguntar se o imóvel pode ser retirado do mercado
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os azulejos do banheiro e da cozinha
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os móveis fixos