Alemão | Guia de Frases - Imigração | Acomodação

Acomodação - Aluguel

Je voudrais louer _______.
Ich möchte _________________ mieten.
Dizer que você gostaria de alugar algo
une chambre
ein Zimmer
Tipo de acomodação
un appartement
eine Wohnung/ ein Apartment
Tipo de acomodação
un studio
ein Studioapartment
Tipo de acomodação
une maison individuelle
ein Einfamilienhaus
Tipo de acomodação
une maison jumelée
ein Doppelhaus
Tipo de acomodação
une maison mitoyenne
ein Reihenhaus
Tipo de acomodação
Combien coûte le loyer par mois ?
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Perguntar quanto custa o aluguel
Les charges sont-elles inclues ?
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Perguntar se os custos de eletricidade, gás e água estão inclusos
Quel est le montant de la caution ?
Wie hoch ist die Kaution?
Perguntar qual é o valor do depósito
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Perguntar quando você pode ver a acomodação
L'appartement est ____________.
Das Apartment ist_____________.
Dizer se a acomodação é mobiliada ou não
meublé
möbliert
Estado do imóvel
non meublé
unmöbliert
Estado do imóvel
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Sind Haustiere erlaubt?
Perguntar se animais de estimação são permitidos
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Perguntar como trocar o fornecedor de energia
Combien de personnes partagent ce logement ?
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Perguntar quantas pessoas estão vivendo no imóvel
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Perguntar quantas pessoas já visitaram o imóvel
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Kann ich die Zählerstände sehen?
Perguntar se você pode ver os registros e relatórios de instalação de gás
Pour combien de temps louez-vous ?
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Perguntar quanto tempo dura o contrato de arrendamento
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Perguntar se houve desavenças entre os vizinhos
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Was wurde renoviert?
Perguntar quais reformas foram feitas
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Perguntar se a caldeira é muito antiga e quando foi inspecionada pela última vez
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Perguntar quando foi a última vez em que a fiação foi trocada
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Perguntar quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Gehört ein Parkplatz dazu?
Perguntar se existe uma vaga de estacionamento para o seu carro
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Perguntar se houve algum assassinato no local
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Funktionieren____________?
Perguntar se as instalações funcionam
la plomberie
die Abflussrohre
Instalações
le chauffage
die Heizungsanlagen
Instalações
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Perguntar quem é responsável por consertos
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Perguntar onde estão os medidores de gás e eletricidade
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Perguntar se existem manuais de instruções e garantias dos aparelhos elétricos
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Perguntar quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia
Où est le thermostat ?
Wo ist der Thermostat?
Perguntar se você pode ver o termostato
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Perguntar se você pode ver o certificado de segurança do gás

Acomodação - Compra

Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Perguntar quantas ofertas foram feitas para o imóvel
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Perguntar há quanto tempo o imóvel está no mercado
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Warum verkaufen die Besitzer?
Perguntar por que o imóvel está sendo vendido
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Perguntar quanto tempo o vendedor morou no imóvel
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Perguntar o que está incluído na venda
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Perguntar se houve problemas de aluimento
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Perguntar sobre como achar uma transferência mais barata do título legal de propriedade
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Perguntar quais são os projetos de desenvolvimento para a área
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Perguntar se o imóvel pode ser retirado do mercado
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os azulejos do banheiro e da cozinha
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Perguntar onde os moradores anteriores compraram os móveis fixos